Тайны одинокого сердца | страница 4
Внезапно раздался очередной раскат грома, и Изабелла инстинктивно прижалась к своему похитителю, ища у него защиты. Немного помедлив, он крепко обхватил ее рукой за плечи, и по ее спине пробежала приятная дрожь.
Изабелла была слишком ошеломлена, чтобы понять, что происходит на самом деле. Она промокла до нитки и замерзла. Она находилась во дворе замка, которым ее пугали в детстве, и ее обнимал мужчина, которого она поначалу приняла за вампира. Но больше всего ее удивило то, что рядом с ним ей было комфортно. Она никогда не встречала мужчины, на которого ее тело так бурно реагировало бы.
Она уже давно решила, что в ее жизни нет места мужчинам и романтическим отношениям. От этого слишком много проблем. И вот, несмотря на все это, ее влечет к таинственному незнакомцу, который сначала ее напугал, а затем спас. Возможно, всему виной прилив адреналина.
— Мы почти пришли, — сообщил он.
Вздохнув, Изабелла закрыла глаза. Она так устала. Возможно, когда она откроет глаза, то проснется в дома в своей постели, а все это окажется страшным сном.
Посмотрев на прильнувшую к нему женщину, принц Максимилиано Ди Росси нахмурился. Он был удивлен тем, что она искала у него защиты, но еще больше его поразила собственная реакция на ее близость. Его первой мыслью было отстраниться, прервать контакт. Именно так он жил последние десять лет. Рядом с собой он позволял находиться только тем нескольким людям, с которыми его связывали близкие отношения задолго до аварии. Других посетителей он не принимал. Для этой незваной гостьи он был вынужден сделать исключение. В этой девушке было что-то такое, что пробудило в нем воспоминания. Она перепугалась и искала его помощи. Макс давно уже не держал в объятиях женщины и думал, что никогда больше не испытает этих ощущений, но судьба неожиданно преподнесла ему подарок.
Но это наслаждение не могло долго продолжаться. Когда она увидит его лицо, у нее пропадет всякое желание к нему прикасаться.
Их шаги отзывались эхом в длинных пустых коридорах замка. Кто-то кашлянул. Подняв глаза, принц увидел Ренцо в пижаме, халате и нелепых деревянных башмаках. Тот выглядел встревоженным.
— Симпатичные тапочки, — прокомментировал Макс, подняв бровь.
— Спасибо, сэр, — смущенно ответил старик, глядя на свою обувь.
Макс остановился. Он знал, что может спокойно передать гостью на попечение человека, который большую часть его жизни был ему одновременно слугой, дворецким и личным секретарем. Передать ее, уйти и никогда больше о ней не думать. Он знал наверняка, что Ренцо позаботится о ней наилучшим образом, как всегда заботился о нем.