Причуды любви | страница 26



— Не волнуйся. Здесь еще до сих пор живут небольшие группы индейцев. Но они вполне дружелюбны, и не думаю, что они захотят добавить тебя к своему дневному рациону.

Джин зло взглянула на него. Его сарказм был сейчас совершенно неуместен.

— Будем надеяться, что они не съедят также и вас, мистер. Вы слишком грубы и можете вызвать у них несварение желудка!

Неожиданно он весело расхохотался, глядя на ее злое лицо.

— Да, тебя трудно усмирить, дорогая!

В его устах это прозвучало как комплимент. Джин остановилась и с удивлением взглянула на него. Но тут ее внимание привлекли люди, приближавшиеся к ним.

— Рей, я…

Он схватил ее за руку и крепко сжал.

— Молчи, Джинни, и держись возле меня!

Это был первый приказ, которому она подчинилась беспрекословно. Перед ними остановился мужчина, который, скорее всего, был вождем племени, и начал что-то говорить Рею. Завязалась беседа, смысл которой Джин не понимала. По-видимому, Рей пытался объяснить вождю, как они сюда попали и что с ними произошло. Интересно, где он мог научиться этому языку? — подумала Джин. Он говорил не очень быстро, но, судя по всему, его понимали. Широкое лицо вождя расплылось в улыбке, и он дружелюбно закивал головой. Махнув рукой в сторону одной из хижин, он пригласил гостей последовать за ним.

Джин вцепилась в руку Рея. Ее окружили несколько женщин. Они трогали ее волосы и проводили руками по ее белой коже, находя в этом развлечение. Джин старалась не отстраняться от их назойливых рук, но очень обрадовалась, когда индеец наконец завел их в хижину и усадил на пол. Там было темно, и потребовалось несколько минут, чтобы ее глаза привыкли и она смогла что-то разглядеть. В хижине оказалось еще несколько человек. Все они расположились вокруг колыбельки ребенка. И женщина, наверное мать ребенка, периодически смачивала кусочек ткани в воде и прикладывала к крошечному тельцу. Но, судя по всему, это мало помогало, и ребенок все время плакал.

Несколько женщин сейчас же вышли из хижины и вернулись с водой и едой для гостей.

Джин не решалась притронуться к пище и вопрошающе смотрела на Рея.

— Что это? — спросила она. Он взял с тарелки что-то напоминающее хлеб и разломил пополам, протягивая одну половину Джин.

— Это просто хлеб и немного рыбы.

— Понятно.

Джин откусила маленький кусочек хлеба и взяла рыбу, улыбаясь пожилому мужчине, который наблюдал за ней.

— Вкусно! — сказала она.

Рей перевел ее слова вождю, и тот довольно закивал, приглашая их съесть еще.