Шаг в неизвестность | страница 35
Она узнает, беременна или нет, только через две недели, но уже завтра может сказать Ральфу, что все в порядке, к его великой радости, и исчезнуть из его жизни навсегда.
Ей казалась невыносимой сама мысль о том, что она постоянно будет у него на глазах, будет слушать о том, как он сожалеет об их необдуманном поступке, будет видеть, как с каждым днем ее присутствие в доме все больше раздражает его, как усиливается его нетерпение поскорее отделаться от нее. Нет! Пусть то, что произошло между ними, останется приятным воспоминанием. Она уедет отсюда, не успев надоесть и опротиветь ему. А со своей любовью она справится. Своими силами и в свое время.
Дороти сняла тапочки и надела полусапожки. Посмотрев на себя в зеркало еще раз, она спустилась к выходу. Ральф сидел в холле.
— Ну что, готова? — спросил он, вставая.
— Да, — кивнула Дороти.
— Хорошо выглядишь, — сказал Ральф, оглядывая маленькую, стройную фигурку.
Он еще издевается, подумала Дороти. Она старалась не замечать, что на нем элегантный черный кашемировый свитер и стильные, стального цвета, брюки. Ральф галантно открыл перед ней входную дверь. За углом был припаркован роскошный, сверкающий на солнце «мерседес». Даже сесть страшно, подумала Дороти, которая никогда не ездила на таких дорогих машинах.
Она села на переднее сиденье рядом с ним. Главное, выглядеть спокойной и равнодушной, настраивала она себя. Ей предстоит спорить с ним, доказывать, что она вполне самостоятельна и не собирается пользоваться его благородством. Поэтому нужно держать себя в руках и быть убедительной.
Но от спокойствия не осталось и следа, когда Ральф остановил машину возле маленького коттеджа.
— Ты хотела видеть дом бывшего садовника? — произнес он тихо, поворачиваясь в ее сторону на своем сиденье. — Вот он. — Ральф медленно нагнулся к ней и положил руку на плечо. — С какой-то особой целью или просто так? Это обыкновенный сельский домик, ничем не отличается от других. Насколько я знаю, он никогда не представлял интереса для туристов.
Едва заметная ирония его слов задела Дороти, и она быстро отвернулась, чтобы он не увидел, как ее глаза наполнились слезами.
Он припарковал машину возле дома. Словно во сне Дороти отстегнула ремень и нащупала ручку дверцы. Когда она выходила из машины, то молила Бога, чтобы ноги удержали ее, когда она будет смотреть на дом, где родилась ее мать.
Это был двухэтажный кирпичный домик с соломенной крышей, заостренной кверху. Нарядные занавески украшали маленькие окна. Из высокой трубы струился дым. И повсюду были цветы: нарциссы, бледно-желтые первоцветы. Возле дома стояло грушевое дерево, одна ветвь которого низко свисала. Выглядело ли оно так же, когда ее бабушка и дедушка жили здесь? Гуляла ли ее мама по этим узким тропинкам среди цветов и густых растений, мечтая о счастливом будущем? Мечты, которые обернулись кошмаром, одинокой жизнью, разлукой с родителями.