Долгий путь к счастью | страница 95



— Замок?.. — удивилась я. — Я понятия не имела, что мы направляемся в замок.

— Мы всегда называли его замок Келлевэй. Он очень старый, а в те времена названия давались по имени владельца; род Келлевэев здесь живет с незапамятных времен.

Дорога шла вокруг холма; и вот впереди показался замок. Он вполне имел право так называться: это было величественное сооружение, с четырех сторон света обнесенное мощной каменной стеной, по углам которой возвышались круглые башни, верхушки их украшали зубчатых очертаний ограждения, в толще стен зияли бойницы. Кроме угловых была еще одна башня — сторожевая, выстроенная точно над крепостными воротами. Вид крепости был внушительным и грозным, что, несомненно, оказывало действие на незваных гостей. Проехав через ворота, мы оказались во внутреннем дворе, вымощенном булыжником. Отсюда через арку в норманнском стиле можно было попасть на основной двор, что и мы сделали. От конюшни уже бежали к нам грумы, явно ожидавшие нашего прибытия.

— Прими лошадей, Альберт. Вот та самая мисс Селлевэй, которая приехала навестить нас.

Альберт почти по-военному приветствовал меня.

— Добрый день! — поздоровалась и я.

Он увел лошадей, а Уильям Трегардиер направился прямо к окованным железом дверям дома.

— Полагаю, вам захочется умыться, переодеться перед знакомством с Яго, — сказал он, — лучше всего, если мы вызовем сюда горничную, она и покажет вам комнату.

Я была ошеломлена. Я никак не предполагала, что на Острове в трех милях от берега, может оказаться что-нибудь более внушительное, чем примитивный домик. Такой замок я увидеть явно не ожидала. Он был величествен, как… да нет, он во многом превосходил усадьбу Хайдрок и уж определенно был гораздо старше.

За тяжелыми дверями тянулся коридор, открывавшийся в помещение типа зала — приемную; она была скудно обставлена — стол, три стула. В углу тускло поблескивали рыцарские доспехи, на стенах развешано было старинное оружие, щиты. Вероятно, когда-то все это представляло собой боевой арсенал замка. Казалось, будто весь дом давно ждал моего появления. Почти в следующую минуту в зале появилась горничная.

— О, вот и Дженет, — обрадовался Уильям Трегардиер, — а это мисс Келлевэй.

Она неловко сделала книксен.

— Проводи ее в комнату — да проследи, чтобы она ни в чем не нуждалась.

— Да, сэр, — сказала Дженет.

— А потом где-то через… — он глянул на меня, — скажем, через полчасика?..

— Очень хорошо, — согласилась я.

— Значит, через полчаса Дженет проводит вас снова вниз.