Долгий путь к счастью | страница 46



— Да, немного.

— Какой же свиньей я был.

— Да ты и сейчас поросенок.

— Но ты, оторви-да-брось девчонка, могла кого угодно заткнуть за пояс. Странное это место, а?

— Интересно, сколько людей сидело здесь, думая о последнем шаге в пропасть?

— Если верить слухам, больше чем достаточно.

Филипп встал со скамейки, чтобы, как в детстве, дойти до самой кромки и замереть над бездной.

— Отойди! — воскликнула я.

Со смехом он повиновался.

— Чего, Эллен, ты так испугалась? Решила, что я собираюсь совершить Прыжок Мертвеца?

— Я подумала, что когда-нибудь ты довыпендриваешься. Вообще следовало бы здесь сделать ограждение.

— Надо поговорить об этом. В конце концов, это наша земля.

Я была удивлена, что он не забыл своих слов, и еще до нашего отъезда в Лондон там появилась металлическая ограда.

В Лондоне мы с Филиппом, как всегда, с удовольствием гуляли в парке, болтая о нашем будущем. Нам удавалось здесь даже скрыться от людей, которые все норовили подойти с поздравлениями. А уединения мы искали. Часто мы бродили вдоль Серпентина до самого Кенсингтон Гарденз, что было на противоположном конце парка. Однажды я обратила внимание на человека, следящего за нами. Ничего примечательного в нем не было, кроме густых кустистых бровей. Он тихо шел невдалеке от нас, потом сел на скамейку. Не знаю почему, но его появление насторожило меня. Смутные ощущения охватили душу.

— Ты видишь вон того человека, Филипп? — спросила я.

— На скамейке, что ли? — взглянув в его сторону, сказал Филипп.

— Да, и мне кажется, он наблюдает за нами.

— Ну, вероятно, его привлекла твоя внешность.

— Сдается, мы оба его интересуем.

Филипп сжал мне руку.

— Конечно, интересуем. Мы — народ особенный.

Мужчина вдруг встал и быстро ушел.

И мы забыли о нем.

ДОМ НА ПЛОЩАДИ

Мы отправились посмотреть дом на Найтбриджской площади. С восторгом я дожидалась момента, когда Филипп достанет ключ. Наконец мы вошли. Это был высокий четырехэтажный особняк времен королевы Анны с садом, выходящим на улицу. Пустые необитаемые дома тоже имеют свой характер. Они могут быть радушными или отталкивающими.

Не думаю, что я обладала какими-то удивительными способностями, просто дело, наверное, в бурном воображении, но неожиданно этот дом подействовал на меня так же, как и верхние комнаты в загородном поместье Каррингтонов недавно. Никакого следа радушия его атмосфера не имела. Все здесь казалось ледяным, чужеродным; впервые за несколько счастливых недель я ощутила холод в душе. Неужели этот дом в реальности мог оказаться олицетворением моих тайных страхов?..