Милость Императора | страница 17



Инквизитор Росс облачился в свои спатейские боевые доспехи. Он решил, что при таких обстоятельствах это будет благоразумно. Хромированные пластины брони добавляли ему уверенности под неодобрительными взглядами суровых офицеров Гвардии.

Совет начался с подробного доклада о текущей обстановке: работа военной промышленности, ситуация с горючим, боеприпасами, продовольствием, всесторонний анализ потерь. Офицеры обсуждали эти вопросы в сжатой, краткой военной манере, их слова звучали резко и четко, как выстрелы. Росс внимательно слушал, не вмешиваясь в обсуждение. И, судя по тому, что он услышал, ситуация действительно была исключительно тяжелой. Казалось, все участники Совета согласны с тем, что кампания в Мирах Медины фактически проиграна. Уцелевшие имперские войска должны быть отведены, чтобы укрепить оборону стратегически важного региона Звезд Бастиона.

Во время обсуждения флотский адмирал поднялся и показал всем пачку обгоревших бумаг.

— Это дневник капитана пехоты, найденный в траншеях на Ниневии. Здесь содержатся сведения о тактике войск Великого Врага, которые могут представлять интерес для нашего собрания.

Адмирал пролистал бумаги, водя по ним пальцем, пока не нашел строку, которую искал.

«День 62-й. Противник каждый день выстраивает перед нашими позициями захваченных в плен мирных жителей Ниневии. Их казнят так, чтобы мы видели это из траншей, и укладывают трупы рядами. По моим подсчетам, все жители города мертвы, и их тела лежат перед нами. Среди тех, кто не был убит – здоровые молодые мужчины. Их угнали в рабство, и судьба их неизвестна. Все это ужасно. Я очень хочу домой»

Когда адмирал закончил читать, среди собравшихся послышался тревожный шепот. Даже Росс, которому доводилось много где бывать, еще не сталкивался с войной таких масштабов.

— Капитан погиб вскоре после этого, когда его полк — 161-й Кантиканский – был уничтожен в ходе наступления противника. Этот дневник был найден, когда уцелевшие части Кантиканской Гвардии эвакуировались с Ниневии, — бесстрастным голосом объявил адмирал, прежде чем сесть на свое место.

Форд Гурион дождался своей очереди говорить. Инквизитор медленно поднялся, он выглядел величественно в длинном плаще из углеродно-керамитового поливолокна. Бронированный плащ сиял медью в свете гололита.

— Господа, как вам всем известно, по приказу Ордо Еретикус, в котором я имею честь служить, был созван Конклав, дабы выяснить, какие цели преследует Великий Враг в этом суб-секторе, и, соответственно, не позволить ему этих целей достигнуть. Сегодня прибыл последний из приглашенных членов нашего Конклава – инквизитор Ободайя Росс.