Хеппи-энд не предвидится? | страница 7



Джекки улыбнулась.

– Вы умеете уговаривать, – сказала она. – Звучит так, что можно подумать, отказавшись, я многое потеряю.

– Я рад, что вы согласились, Джекки. – Он встал. – Вы на машине?

– Нет, – ответила она. – Но мы можем зайти за ней. Я живу недалеко.

Декстер покачал головой.

– Лучше оставим машину там, где она есть, и поедем на такси.

– А куда мы едем?

– В небольшой ресторанчик, – ответил он, и они направились к дому.

– Вы собираетесь уходить? – Джон Лоример отделился от группы гостей и направился к ним. – Вам у меня не понравилось?

– Как тебе это могло прийти в голову? – смеясь, сказала Джекки. – Все знают, что лучше твоих приемов ничего не может быть.

– Я просто хочу показать Джекки кое-что особенное, – объяснил Декстер. – И сейчас самое время для этого.

Джон Лоример перевел взгляд с одного на другого и понимающе ухмыльнулся.

– Тогда не смею вас задерживать. Всего хорошего! – Он поцеловал Джекки руку и опять сильно похлопал Декстера по спине. – Да, Декстер, не забудь про яхту.

– Через пару дней ты сможешь вдоль и поперек проплыть на ней по Миссисипи, – заверил Декстер. – Даю тебе слово.

– Я рассчитываю на тебя. Я уже пригласил кое-кого на пробное плавание. – Джон кивком головы показал на пышную блондинку.

– Я и не знала, что Джон интересуется яхтами, – сказала Джекки Декстеру, когда они наконец распрощались.

– Пару недель назад и Джон об этом не знал, – хитро сощурясь, ответил Декстер. – Но мне удалось убедить его, что человек, занимающий его положение, просто обязан иметь яхту.

– Вы продали Джону яхту? – недоверчиво спросила Джекки.

– Это было не так уж сложно, – ответил Декстер. – Джон – прекрасный юрист, но у него есть маленькая слабость. Он немного тщеславен.

– Вы, должно быть, хорошо его знаете, – пробормотала Джекки. Она махнула приближающемуся такси, но водитель демонстративно проехал мимо. – Вот мерзавец! – разозлилась Джекки. – Он прекрасно меня видел. – Она погрозила кулаком вслед удаляющейся машине.

– Мы живем в свободной стране, – весело заявил Декстер. – Может быть, у него сегодня нет настроения и хочется быстрей домой. Давайте пройдемся пешком. Или вам трудно ходить в ваших туфлях? – Он остановился и посмотрел на ее ноги.

Джекки была в золотистых босоножках на шпильках, они прекрасно гармонировали с белыми легинсами. Белоснежная шифоновая блузка в складку завершала наряд.

– Ты на самом деле близко живешь? – спросил Декстер.

– Ты? – Джекки холодно взглянула на него. – Мне кажется, что, прежде чем переходить на «ты», нужно несколько ближе познакомиться.