Голубоглазая ведьма | страница 44



– Возможно, я приеду сюда поохотиться в сентябре или октябре, – пообещал маркиз.

– Мы будем ждать вашу милость с нетерпением, – сказал Роджер Кларк, и, несомненно, вполне искренне.

– Сегодня я намерен осмотреть свое имение. Начну, пожалуй, с фермы Уэдервик. У нас там хороший арендатор?

– Отличный хозяин и очень добродушный малый, милорд.

– Кроме того, нам, возможно, стоит добраться и до Дейнли-фарм, – продолжал маркиз.

– Вы сказали «нам», ваша милость? – переспросил управляющий.

– Естественно, я рассчитываю, что вы будете меня сопровождать, – кивнул маркиз. – По пути вы сможете рассказать мне о своих планах в отношении наших земель, которые не сданы в аренду.

– Почту за честь, милорд, – склонил голову молодой человек.

Маркиз встал, давая понять, что разговор подошел к концу, но Роджер Кларк медлил с уходом.

– Вас что-то беспокоит? – Маркиз заметил, что молодой управляющий не решается что-то ему сообщить.

– Видите ли, милорд... Простите мне мою дерзость, но кругом все обсуждают вчерашнее происшествие, толкуют о ведьме, которую вы отбили у крестьян из Стипла и спасли от макания в пруд.

– Я так и думал, что людям будет о чем поговорить, – улыбнулся маркиз.

– Я хотел спросить, милорд, вы уже узнали, кто эта девушка?

– Не имею ни малейшего представления, – ответил маркиз. – Кто-то нанес ей сильный удар по голове, вероятно, желая ее убить. Я уверен, что она осталась в живых лишь по чистой случайности. И я намерен выяснить, кто покушался на жизнь девушки, Кларк.

– Ваша милость полагает, что это сделал кто-то из местных жителей?

– Напротив. Они предвкушали развлечение – им было бы забавно полдня опускать в воду свою жертву в пруд, вытаскивать ее полуживую и снова макать. Если бы девушка умерла, это лишило бы их развлечения. Вообще я почувствовал, что эти люди заражены теми ненавистью и страхом, которые разгораются в толпе. Но никто из них не пошел бы на хладнокровное сознательное убийство. Они просто сделаны не из того теста.

– Я уверен, что вы правы, милорд. Это простой, бесхитростный народ, который губят суеверия. Впрочем, это свойственно большинству эссекских крестьян, – согласился управляющий.

Роджер Кларк взглянул на хозяина и с горькой улыбкой продолжал:

– У многих еще на устах давний судебный процесс против колдуньи, который проходил в Хелмсфорде. Некая Элизабет Фрэнсис созналась в своем преступлении.

– А в чем заключалось ее преступление? – живо поинтересовался маркиз. – Подробности этой истории мне неизвестны.