Опасный след | страница 90



— И не валяться в них, когда он их найдет?

— Разумеется.

— Я бы рискнул хотя бы ради этого. — Саймон оглянулся. Джоз подползал к столу на брюхе. Фиона просто повернулась, указала, и щенок ретировался к друзьям.

— Видишь, как хорошо он реагирует? Не только на тебя, но и на другого хэндлера. Это еще один очень важный навык.

— Я думаю, что он лучше реагирует именно на тебя, и не уверен, что это сильно поможет.

Фиона отодвинула свою тарелку.

— Может, и нет, но пока помогало. Я не должна грустить, потому что это против правил, но тем не менее я на грани.

Саймон внимательно взглянул на нее.

— Сегодня ты не выглядишь кошмарно.

Фиона приложила дрожащую ладонь к сердцу.

— О боже. Я краснею?

— Могла бы, — невозмутимо сказал он. — Целый день на маневрах, или как ты их там называешь.

— Командный тренинг.

— Ну да, и реакция на статью. Но ты хорошо выглядишь.

— О, я польщена. От «не кошмарно» до «хорошо» одним прыжком. Что дальше?

— Твоя улыбка. Я полагаю, что ты должна знать: это твоя лучшая черта, самое очаровательное, самое сексуальное, что есть в тебе. Поэтому ты так часто ею пользуешься.

— Правда?

— Вот как сейчас.

Улыбаясь, Фиона подперла подбородок кулаком.

— И все равно я не буду сегодня с тобой спать. У нас не свидание. Может, я захочу, чтобы ты пригласил меня на свидание до того, как мы станем спать вместе. Я еще не решила.

— Ты не решила?

— Вот именно. Подобные решения — одна из женских привилегий. Я не устанавливаю правила. Итак, я пока не собираюсь с тобой спать.

— А может, я сам не хочу с тобой спать?

Фиона кивнула:

— Потому что я не твой типаж. Но я уже соблазнила тебя своей улыбкой и смягчила супом Сильвии. Я могла бы веревки из тебя вить.

— Это оскорбительно. И провокационно.

— Но не буду, потому что ты мне нравишься.

— Не верю, что настолько.

Фиона рассмеялась:

— На самом деле настолько, но я еще не успокоилась, и потому не получится так, как должно быть.

Она встала, обошла стол и скользнула к Саймону на колени. Куснула его нижнюю губу, лизнула и только потом поцеловала.

«Покой и огонь, — подумала она, — обещание и угроза. Мускулистое тело, густые мягкие волосы, колкая щетина и гладкие губы».

Фиона вздохнула, отстранилась, посмотрела ему прямо в глаза и, прошептав «еще немного», снова поцеловала.

На этот раз его руки скользнули вверх и по-хозяйски замерли на ее груди, маленькой и упругой, с колотящимся под его ладонью сердцем.

— Фиона…

Она оторвалась от его губ, прижалась щекой к его щеке.