Однажды в Хорс-тауне | страница 57
И если реакция Мэй на случившееся вполне адекватна, то Генри выглядит чересчур спокойным. Сначала Винс не придал этому значения, посчитав, что у отца семейства с нервами все более чем в порядке. Но после истерики, которую закатил мистер Кребол, эта версия отпала.
Почему же ты не убит горем, Генри? Дело не в твоем самообладании, иначе ты не позволил бы эмоциям взять верх сегодня. Дело в чем-то ином… Вот только в чем?
Ладно, ладно. Покуда следует оставить Генри в покое и вспомнить о зеленом ублюдке. Винс снова уставился на фотографию.
Черт, если бы такое случилось раньше, об этом наверняка бы написали во всех газетах. С другой стороны… Что, если подобное действительно случалось, но так давно, что никто уже об этом не помнит? Нуб ведь говорил, что тварь пропала черте когда.
Винс усмехнулся и, подхватив со стола шляпу, устремился к выходу из конторы. Единственный способ проверить эту догадку — зарыться с головой в архивы, начиная с самых ранних. А это значило — его ждала библиотека.
Библиотека Хорс-тауна давно уже не пользовалась популярностью среди горожан. Впрочем, подобное можно было сказать про любую библиотеку в любом другом городе мира. Люди перестали читать, люди стали смотреть — но не на окружающий мир, а на экран телевизора.
И действительно — зачем бегать взглядом по строчкам, если в волшебном ящике кадры сами пробегают перед глазами? Да и картинки всегда приятней однообразных букв, повторяющихся из страницы в страницу.
Винс и сам не был большим любителем чтения. Во времена службы в полиции Новал частенько захаживал в библиотеку и допоздна сидел над различными справочниками по криминалистике и сыскному делу. Но позже, начав карьеру частного сыщика, Винс забросил это занятие за ненужностью и с тех пор появлялся в библиотеке лишь по большим праздникам.
Читальный зал, как и следовало ожидать, пустовал. Старушка в сиреневом свитере лениво разглядывала книжные полки через стекла огромных очков. Увидев Винса, она недовольно поджала губу.
— Добрый день, — поздоровался сыщик, подходя к библиотекарше.
— Добрый, — процедила старушка.
Она, судя по всему, была из разряда тех людей, которые считают себя истинными властителями мира и непревзойденными вершителями судеб. Винс готов был поспорить, что старушка чертовски гордится своей работой и с презрением относится к посетителям, которые, по ее мнению, ведут себя неподобающим образом в этом «храме».
— Меня интересует архив газеты «Хорс-таун ньюз», — с ходу заявил Винс. — Если это возможно, я хотел бы ознакомиться со всеми выпусками, что имеются в наличии.