Дама привидение | страница 17
Живет ли, не живет ли он {3}.
Но я с тобой, и ту заботу
Могу легко сейчас развеять,
Пускай там гость, и ты здесь гостья,
И в этом вовсе мы равны.
Донья Беатрис
Лишь потому не огорчаюсь
Его отсутствием, что знать мне
Так хочется конец рассказа.
Донья Анхела
Чтобы тебя не утомлять,
Скажу, что письма уходили,
И получала я ответы,
В которых столько чувств изящных,
Что их достойно получать.
В них так серьезное сквозь шутку
Сквозит, что равного не знала.
Донья Беатрис
Что ж, наконец, он полагает?
Донья Анхела
Что дама Дон Луиса я.
Два обстоятельства он вместе
Сопоставляет: то, что скрылась
Я от него, и что имею
От комнаты другой я ключ.
Донья Беатрис
Меня одно лишь удивляет.
Донья Анхела
А именно?
Донья Беатрис
Как человек тот,
Узнав, что кто-то носит письма
И кто-то получает их,
Не подстерег тебя ни разу?
Донья Анхела
Он сделать этого не может.
Там около его порога
Всегда следят за тем, кто внутрь
Пришел, и кто ушел оттуда,
И Исабель туда не входит,
Заранее не убедившись,
Что в комнате нет никого.
Однажды это уж случилось,
Подружка милая: день целый
Слуга выслеживал и ждал там,
И по-пустому он сидел;
Была напрасна та забота.
Да, Исабель, чтоб не забыть:
Ты в подходящую минуту
С собой возьмешь корзину эту.
Донья Беатрис
Еще одно соображенье.
Как можешь ты его хвалить,
Что так умен он и находчив,
Когда в подобном приключенья
Он тайну шкафа не способен,
Нередкостную, разгадать?
Донья Анхела
А помнишь, некий Хуанело
Яйцо стоймя сумел поставить {4},
Хоть умные с ним тщетно бились,
Толпясь пред яшмовым столбом?
А Хуанело, подошедши,
Чуть-чуть ударил, сразу встало.
Все трудности большие трудны,
Пока не знаешь тайну их.
И все легко, когда узнаешь.
Донья Беатрис
Еще вопрос.
Донья Анхела
Я жду. Какой же?
Донья Беатрис
Что думаешь извлечь из этих
Безумств?
Донья Анхела
Сама не знаю я.
Тебе я раньше говорила,
Что выказать ему хотела
Признательность, и позабавить
Себя в своих печальных днях,
Пускай хотя бы только это.
Но нет, я так глупа и вздорна,
Что ревность к женскому портрету
Я чувствую, который он
Хранит, и только будет случай,
Хочу войти туда, я тотчас
Его возьму. Как мне признаться?
Решила даже я его
Увидеть, с ним вести беседу.
Донья Беатрис
Кто ты, ему сказать не хочешь?
Донья Анхела
Да Боже упаси. Как можно?
И он, как полагаю я,
Такой измены не свершил бы
Перед хозяином и другом.
Из-за того лишь, что считает
Меня он дамою его,
Он так мне пишет боязливо,
Учтиво, робко и смущенно.