Кружится, кружится карусель… | страница 54
— Я никогда не воспринимал это пари серьезно, — заявил Джек, собрав всю волю в кулак. — Я просто пошутил. Иди домой, Лаура.
— То есть ты меня не хочешь?
— Именно.
На ее губах заиграла грешная улыбка.
— Лжец.
Джек простонал. Не устояв перед Лаурой, он притянул ее к себе и поцеловал со всей страстью, на какую только был способен. Пусть будет так, решил Джек, сегодня он сделает ее своей.
Подняв Лауру на руки, он понес ее в спальню.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Лаура чувствовала холодный шелк простыни под своей разгоряченной кожей. Она пришла к Джеку в порыве отчаяния и боли, который ощутила после звонка матери. Те чувства вскоре уступили место злости. Злости на себя, на маму, на дедушку за то, что не доверил ей вовремя отель. И злости на Джека из-за того, что тот отнимает у нее «Контессу». И за то, что заставил влюбиться в него, а потом отверг.
Лаура пришла к нему и теперь не понимала, почему он отказывается от нее. Не понимала, почему Джек не признает, что между ними что-то есть. Девушка знала лишь, что хочет заставить его почувствовать то же самое, что и она.
Джек стоял у кровати и смотрел на Лауру. Он хотел ее. Она видела это в его глазах.
Намереваясь не позволить ему отвергнуть желания обоих, Лаура взяла руку Джека и положила ее на свою грудь.
— Займись со мной любовью, Джек, — прошептала она.
— Лаура, тебе вовсе не обязательно это делать.
— Я хочу тебя, Джек. И знаю, что ты тоже меня хочешь.
На этот раз он не стал ничего отрицать. И когда Лаура потянулась к нему, Джек бросился к ней в объятия.
Ощущение близости Джека мигом развеяло все мысли, оставив только чувства, эмоции, ощущения, его запах, вкус его губ. В порыве стать с ним единым целым, Лаура потянулась к его ремню.
— Нет, — остановил ее Джек. — Я не хочу торопиться. Я собираюсь заняться с тобой любовью медленно и хочу насладиться каждой клеточкой твоего тела. А когда мы закончим, то начнем снова. Я хочу, чтобы ты запомнила эту ночь, Лаура. Запомнила меня.
Девушка хотела сказать, что сомневается, что вообще когда-нибудь сможет забыть его, но тут Джек снова поцеловал ее, и ей стало не до того. Тело изнывало от томительной неги, когда мужчина с губ перешел к шее, плечам. Джек действительно не спешил. Он провел языком по ложбинке на груди девушки, спускаясь ниже к животу. К тому времени, как Джек снял с Лауры юбку и трусики, она уже изнывала от желания почувствовать его в себе. Девушка потянулась к нему, борясь с застежкой его ремня.
— На тебе слишком много одежды, — пожаловалась она.