Кружится, кружится карусель… | страница 10
Как он мог упустить такой факт? Интересно, насколько близкие отношения у Лауры с Петерсонами? И как это может повлиять на сделку? Если у Мэтта нет денег, чтобы выкупить долю Лауры, то у стариков Петерсонов они, безусловно, есть. А парочка готова на все ради своего любимого сыночка.
Горечь пронзила Джека, когда он вспомнил, как его собственная мать ушла от отца к его партнеру по бизнесу и лучшему другу. Романтическая сторона дела — связывают ли Мэтта и Лауру серьезные отношения — меня не волнует, убеждал себя Джек. Бизнес, вот что важно.
Раздраженный — почему, он и сам вряд ли бы объяснил, — Джек выключил компьютер и вышел из номера.
Он вернулся в отель минут через двадцать пять с двумя бумажными стаканчиками кофе и шоколадными эклерами, которые купил в кофейне неподалеку. Холодный ноябрьский воздух не только освежил мысли, но и разбудил аппетит.
— Добрый вечер, мистер Хоук. Вижу, вы нашли место, о котором я вам говорил, — отметил портье.
— Да, Альфонс. Бернис просила передать, чтобы ты зашел на яблочный пирог и чашку кофе после дежурства.
— Эта малышка готовит самый вкусный яблочный пирог во всем Новом Орлеане, — усмехнулся довольный Альфонс. — Обязательно попробуйте перед тем, как вернуться домой.
— Непременно, — пообещал Джек и направился к лифту.
Несмотря на тяжелые времена в «Контессе» еще угадывались следы былой роскоши. Мраморные полы, массивные канделябры. Все-таки хорошо, что он решил вложить деньги в отель. Отель стоил того!
Мужчина нажал кнопку лифта. Затем вторую. Прошло две минуты, три, четыре, но ни один из лифтов так и не приехал. Джек посмотрел на панель этажей. Один лифт уже давно торчал на восьмом, другой неестественно медленно спускался с двенадцатого. Когда тот тоже остановился на восьмом этаже, явно не желая двигаться дальше, Джек нахмурился.
— Шарлен, тут какая-то проблема с лифтами, — обратился он к девушке на ресепшен. — Оба застряли на восьмом этаже.
— Простите за неудобство, сэр. У нас действительно возникли небольшие трудности. Я уже вызвала ремонтную бригаду. Скоро все будет улажено.
Добавив мысленно к списку неотложных дел в отеле замену лифтов, Джек направился к лестнице. Мужчина дошел до шестого этажа и невольно повернул голову в сторону коридора, где располагался офис Лауры. Несмотря на поздний час, свет в кабинете все еще горел. Похвальное трудолюбие для генерального директора!
Джек подошел поближе. Дверь была слегка приоткрыта, и из кабинета доносились тихие звуки музыки. Ну что ж, их с Лаурой музыкальные вкусы совпадали.