День рождения для двоих | страница 7



— Так ты переехал в Кэрнс из-за новой работы? — поинтересовалась она.

— В вашем городе находится филиал моего бизнеса, — лаконично ответил Лиам, явно не желая вдаваться в подробности. — У тебя очень милая кухня…

— Спасибо за комплимент.

— Похоже, зеленый — твой любимый цвет, — заметил он, с интересом рассматривая ее коллекцию стеклянной и глиняной посуды, выставленную на открытыхполках вдоль стены.

— Угадал! — улыбнулась Элис, довольная тем, что ее давнее увлечение наконец-то оценено по достоинству.

Дело в том, что Тод терпеть не мог ее коллекцию (особенно когда случайно разбивал очередной редкий экземпляр). Так что в конце концов ей пришлось убрать все вещи подальше в шкаф. И вот после развода экспонаты снова увидели свет, к огромной радости своей хозяйки.

Пока она вынимала из микроволновки круассаны, расставляла на столе чашки, блюдца и раскладывала салфетки, ее неотступно преследовало желание расспросить его о работе. После минутного колебания она все-таки решилась:

— И каким же бизнесом ты занимаешься, Лиам?

— Я руковожу туристической компанией.

Элис похолодела:

— Какой именно?

Так как он не спешил отвечать, она решила чуть подтолкнуть его:

— Неужели это «Канга-Турс»?!

— Именно, — кивнул он и нахмурился. — Что- то не так, Элис?

— Да, то есть нет… пока…

— Прошу прощения?

— Ума не приложу, как такое могло случиться… — запаниковала она.

— Скажи же, наконец, что случилось! В чем дело? Что именно тебе известно о туристическом агентстве «Канга-Турс»? — насторожился Лиам.

— Ничего компрометирующего. Поверь: туризм весьма выгодное вложение денег.

— Почему же ты так взволнованна?! Боже мой, Элис, не смотри на меня как на террориста…

— Я… я там работаю, — кое-как закончила предложение она. — Так вот почему твое имя показалось мне знакомым, тогда, в баре «Хиппо»! Если бы я только знала…

Сказать, что Лиам был шокирован, значило не сказать ничего! Образно выражаясь, он был нокаутирован с первого же удара.

Да и у нее самой сложившаяся ситуация вызывала лишь негативные ассоциации: «Ну почему это случилось именно со мной?! Не успела я оправиться от болезненного развода с Тодом, как снова оказалась в глупейшем положении: начальник переспал с подчиненной — скандал, старый как мир, но нам от этого ничуть не легче! Теперь мы должны вести себя друг с другом как коллеги…»

Какое-то время они молча завтракали. Понимая, что долго молчать бессмысленно, Элис задумчиво протянула:

— Нам пора расстаться…

— Ты действительно этого хочешь? — внимательно глядя на нее, спросил он.