У любви под прицелом | страница 20



Майкл представился даме, присел за ее столик, снял свои фирменные очки и положил их перед собой.

— Я думала, вы приедете с Дэном, — сказала Розмари Лопес.

— Да, обычно так и бывает, мы работаем вместе, но сегодня он занят. — Майкл подозвал официанта и заказал ледяной минералки. — Я слушаю вас, миссис Лопес.

— Да, мистер Хантер, Люсия мне сказала, что у вас есть опыт в таких делах, — взволнованно проговорила женщина.

— Я много чего могу, — туманно отозвался Майкл.

Ему принесли бутылку с минералкой. Он жадно выпил стакан холодной, шипящей, возвращающей к жизни воды и тут же налил еще.

Терпеливо выждав, пока он утолит жажду, Розмари с надеждой спросила:

— Значит, вы возьметесь за расследование?

— Если мы договоримся. Изложите суть дела, — напомнил Майкл.

— Да-да, — встрепенулась Розмари. Собравшись с мыслями, она начала посвящать его в детали: — Так сложилось, что за последних пять лет мне пришлось сменить шесть городов. Здесь я осела в прошлом году. И тут мне начало везти, удача словно повернулась ко мне лицом. Я познакомилась с Люсией, она помогла мне найти работу у мистера Каррадо. Я до сих пор удивляюсь, что он взял меня на столь ответственную должность, ведь у меня не было опыта ведения такого большого дома. А претенденток было много.

— Так чем вы все же это объясняете?

— Наверное, Люсия поручилась за меня.

Или сыграла роль ваша привлекательность, подумал Майкл.

— Все шло очень хорошо, но в прошлом месяце дом мистера Каррадо ограбили. Украли антиквариат на тридцать миллионов и украшения его покойной жены.

— Полиция задавала вам вопросы?

— Да. Но в вечер ограбления я и Кони, Кончитта, моя семилетняя дочка, — пояснила Розмари, — мы были дома.

— Кто-то может это подтвердить?

— К сожалению, нет.

— Телефонный стационарный звонок подруги, приятеля, соседки? — въедливо уточнил Майкл.

— Нет. Мы с дочкой просто смотрели телевизор. А в это время кто-то использовал мой охранный код, чтобы проникнуть в дом мистера Каррадо.

Плохо дело, алиби у дамочки нет, озаботился Майкл.

— Я отвечаю за сотрудников. У Каррадо два садовника, шофер, четыре человека в охране, повар и две служанки. Еще раз в месяц приходит чистильщик бассейна из фирмы. Я работаю у Каррадо недолго, как я уже сказала, но я хорошо справляюсь со своими обязанностями. Он сам сказал детективу, что полностью мне доверяет. А они… они… — Голос Розмари сорвался, но, сделав усилие, снова окреп: — Забрали у меня паспорт, велели не покидать город. Мне грозит арест, мистер Хантер. А у меня дочка. Ей всего лишь семь лет, я все, что у нее есть. — Розмари закусила губу, черные глаза ее беспомощно заблестели и стали наполняться слезами.