Чистилище святого Патрика | страница 30
Как раз он на пороге пропадает.
А, впрочем, что мне в том?
(Уходит.)
(Паулин обнажает шпагу и размахивает
ею в воздухе.)
Паулин
Ушел. Теперь
Необходимо вот что! Хладный призрак,
Остановись, не уходи, скажи,
Ты женского или мужского рода!
Нет, видит Бог, убить его не в силах.
Я шпагою лишь разрезаю воздух.
Но если он и есть тот самый рыцарь,
Которого мы ожидаем здесь,
Счастливый же он человек, ей-Богу:
Он спать к себе пошел. Вот - вот опять
Я слышу голоса и звук оружья.
Оттуда шум, бегу, но не туда.
(Уходит в противоположную сторону.)
Другая улица.
СЦЕНА 4-я
Неизвестный, закутанный в плащ. - Людовико.
Людовико
Здесь улица другая; если прежде
Мешало поединку что-нибудь,
Здесь можно встать лицом к лицу свободно,
И так как вас ударить не могу я
Своею шпагой, я хочу узнать,
Кто вы. Ответьте мне сейчас же, кто вы?
Вы человек, иль призрак, или демон?
Молчание? Так я же с вас сорву
Ваш плащ, узнаю...
(Срывает с него плащ и видит скелет.)
Боже, что я вижу?
О, ужас, о, чудовищность, кто ты?
Застывший труп {2}, живущий прах и дым?
Неизвестный
Не узнаешь? Я точный образ твой.
Я Людовико Энио.
(Исчезает.)
Людовико
О, Боже!
Что вижу я, что слышу я, Создатель!
Коснулся до несчастий и теней.
О, смерть моя.
(Падает.)
СЦЕНА 5-я
Паулин. - Людовика.
Паулин
Я слышал громкий возглас.
То голос господина моего.
Я вовремя явился. Господин мой!
Людовико
Чудовище, зачем ты вновь приходишь?
Ты видишь, звуком слов твоих сраженный,
Я побежден.
Паулин (в сторону)
Эге, он помешался.
(К Людовико.)
Какое я чудовище? Я просто
Слуга твой, Паулин, глупец тот самый,
Что за тобой пошел, Бог весть зачем.
Людовико
А, Паулин, со мной случилось что-то,
Такое, что тебя я не узнал.
Но, впрочем, что ж тут странного, когда я
Себя не знаю. Ты, быть может, видел
Ужасного сухого мертвеца,
Умершего, - с душою человека,
Не человека, только грубый остов,
Его костям отказано в одежде
Из плоти, руки холодны, недвижны,
Его нагое тело безобразно,
В глазных глубоких впадинах нет глаз.
Куда исчез он?
Паулин
Если бы его
И видел я, о том сказать не мог бы:
Я в тот же миг упал бы наземь мертвый,
Мертвей, чем он.
Людовико
Смерть овладела мною.
Смерть овладела всем. Дух занялся,
Немеет голос, грудь моя застыла,
В моих ногах я чувствую свинец.
Я видел, как два полюса всей мощью
Нависли надо мной, как на плечах
Я должен был поддерживать их тяжесть.
И мнится, что из каждого цветка
Вздымается, глядит подводный камень,
Из каждой розы смотрит исполин,