Семь секретов обольщения | страница 80



— Я здесь только для того, чтобы работать, — произнесла девушка вполголоса, не понимая, к кому именно, обращается.

Приподняв брови, Глэдис с удивлением взглянула на Миранду, затем открыла большой гардероб. Внутри висело платье из переливающейся шелковой ткани, где сочетались цвета моря — голубой и зеленый. Белые кружева на нем — как гребешки волн, которые поднимаются и опадают. Море не бурное, не спокойное, а все время в переменчивом движении.

Миранда протянула руку, чтобы потрогать платье, но тут же отдернула ее.

— Это ваше платье, мисс Чейз.

— Мое?

Нет. Невозможно представить, что она наденет его.

Она осторожно дотронулась до кружева. Какое красивое! Но она не примеряла его в ателье! Откуда же оно взялось?

— Да, мисс Чейз.

Ответ Глэдис был формальный и автоматический, но в нем звучала какая-то странная нотка. Миранда взглянула на нее, но не увидела ничего особенного на бесстрастном лице горничной. Ни намека на ревность, на раздражение не было на ее лице.

— Спасибо за помощь, мисс Ленк. Без вас я совсем бы потерялась здесь.

Она была рада, что ей удалось узнать полное имя этой горничной, когда она начала постепенно знакомиться с прислугой.

Та смотрела на нее несколько секунд, затем чуть-чуть распустила шнуровку платья. Маленькое облегчение, но все же. Глэдис указала рукой на стул:

— Присядьте, пожалуйста, и мы начнем.

Миранда слепо следовала ее инструкциям, хотя так ничего и не поняла.

Вошла другая горничная, женщина постарше. Они раздели Миранду. В одном белье усадили на стул и начали колдовать над ее прической, споря друг с другом, как лучше уложить волосы. Она думала о том, что не привыкла к таким церемониям, со всем приходилось справляться самой.

Тем временем, глядя в зеркало на туалетном столике, молоденькая горничная зачесала ее волосы вверх, разделив на прямой пробор.

— Я видела, так была причесана леди Джерси на Беркли-сквер.

— Но это было днем, а нам нужно сделать вечернюю прическу, — возразила другая.

— У тебя совсем нет вкуса!

— Ну уж нет. — Глэдис прищурилась: — Если ничего не понимаешь, лучше не вмешивайся… — Внимательный взгляд прошелся по лицу и волосам Миранды.

— Нам нужна классическая прическа.

— А я говорю, что мы должны сделать что-то такое, что бы очень шло мисс. — Последний локон лег на другую сторону. Молоденькая горничная вопросительно посмотрела на старшую: — Ну как?

— Глэдис, ты обычно не проявляешь такого рвения.

— Мы можем не придерживаться строгого стиля. Должна присутствовать некая смесь невинности и женственности. Мисс Чейз сама может решить, на чем лучше сделать акцент.