Семь секретов обольщения | страница 76
Какая наглость! Девушка растерялась. Она скрестила руки на груди, поджала губы. Легкое покашливание с другой стороны дверцы заставило ее понять, что они сидят в карете слишком долго. Ее глаза расширились при мысли, что может подумать слуга.
— Мисс Чейз пытается решить, нельзя ли обойтись без костюма и пойти на маскарад обнаженной, Бенджамин, — сказал виконт. — Еще минуту.
— Ничего страшного, милорд, — послышался ответ без паузы.
Миранда вышла из кареты так быстро, как только могла.
— Я вовсе так не думаю. Милорд пошутил.
— Как скажете, мисс, — поклонился Бенджамин.
Она смотрела на него пару секунд, и озорные огоньки в его глазах заставил и ее вздохнуть. Девушка укоризненно покачала головой.
Виконт жестом указал на дверь ателье, и она автоматически направилась туда. Стараясь сконцентрироваться и не нервничать, разглядывала большие стеклянные витрины. Прекрасное вечернее платье было выставлено в центре — мечта любой модницы! Блестящие украшения, рассыпанные по длинному шлейфу, сверкали сквозь прозрачный тюль.
— Графиня Дрейтон была в нем на приеме в королевском дворце.
— Зачем мы приехали сюда?
Она с трудом выговорила слова, пока ее ноги автоматически переступали по ступеням. Голова кружилась от волнения, и она чувство вала, что плывет по течению, подгоняемая легким бризом прямо к двери.
— Это уже чересчур.
Его трость отбивала ритм по булыжной мостовой.
— Вы опять говорите это. Почему бы вам не расслабиться и не принять вещи такими, какие они есть, пусть даже немного экстравагантные?
— Похоже, я не создана для этого. И не позволю вам соблазнить меня! — выпалила Миранда внезапно.
— Ничего и не будет, если вы сами этого не захотите… — Он открыл дверь. — Я надеюсь, что не я, а вы соблазните меня.
Она замерла на пороге, глядя в его глаза, которые были на этот раз серьезнее, чем обычно.
Миранда, кажется, переступила опасную черту.
Глава 9
Секрет 4. Никогда не теряйте контроль…
«Семь секретов обольщения»
…Наблюдая, как она поглаживает материю, которую мадам Галланд держала на вытянутых руках, он представлял, как ее пальцы прикасаются к его груди под рубашкой, как… Они скользили с такой нежностью, что он мог ощутить их прикосновение почти физически. Сидя в удобном кресле в небольшой уютной гостиной, он не слышал, что говорит Миранда, но мог представить ее мягкий голос и то, с каким придыханием она выговаривала каждое слово — ведь девушка так волновалась.
Модистка посмотрела в его сторону, и он утвердительно кивнул. Миранда ничего не заметила, так как в этот момент рассматривала ткань. Ее нижняя губа оттопырилась, она явно обдумывала вежливый отказ.