Семь секретов обольщения | страница 40



— Я иногда не совсем понимаю вас, — сказала она.

— А чего тут понимать? Мы говорили о литературе. Я считаю, что в содержании каждой книги есть какой-то скрытый подтекст, какие-то обольстительные, мысли и прозрачные намеки. Вы согласны?

Она пыталась отбросить наваждение, которое обрушилось на нее. Внимательно досмотрела ему в глаза.

— Книги позволяют читателям лучше понять самих себя. Если вы читаете о пристрастиях других, то затем, когда сталкиваетесь с этим в жизни, можете понять, как вам следует поступить.

Он погладил ручку кресла, глядя на пустые полки. Что-то новое появилось в его взгляде, когда он оглядывал кипы книг.

— Итак, с чего же мы начнем?

— Мы? Что вы имеете в виду?

— Я о книгах, разумеется. — Его темные глаза снова встретились с ее взглядом. — А вы что подумали?

То, как он это сказал, и то, как он смотрел на нее, ясно говорило, что он имел в виду совсем другое.

— Я прекрасно справлюсь сама.

Его взгляд прошелся по ее лицу, изучая ее, приближаясь все ближе, заставляя ее тоже потянуться к нему.

— Сомневаюсь.

— Уверяю вас. Я вполне самодостаточна.

Он подвинулся еще ближе, продолжая изучать ее.

— Самодостаточность не есть счастье.

— А мне хочется думать, что это его синоним.

Взгляд виконта стал еще более интригующим.

— Неуверен.

Миранда старалась восстановить дыхание и вспомнила Жоржетт, которая говорила примерно то же самое.

— Может быть, вам стоило познакомиться с моей подругой? Она очень хочет, чтобы кто-то изменил ее жизнь.

— Нет. Меня вполне удовлетворяет сделанный выбор. То есть вы.

Она проглотила комок в горле, отводя глаза, чтобы избежать его пристального взгляда.

— Ваша светлость, простите мою резкость, но не могли бы вы заняться чем-то другим? Употребить свое время на более полезное занятие?

И где, черт побери, его слуги? Тишина — это хорошо, но они должны же быть в доме. Даже в присутствии своих хозяев они появляются незаметно, готовые оказать любую услугу. Но с тех пор как она вошла, не видела ни одного. Даже внизу в холле.

— Охотно прощаю, моя милая. И могу, конечно, оставить вас здесь одну.

Миранда смотрела на него и не понимала ничего. Она привыкла всегда быть в тени, незаметной. Она была сродни его штату прислуги, с таким же примерно социальным статусом. Когда она работала на доставке книг или помогала в школе матери, она научилась быть неслышимой и невидимой.

— Но вам одной не обойтись, — сказал он.

— А я думаю по-другому.

Она не была уверена, что сможет долго выдержать его присутствие.