Миллиардер. Книга 3. Конец игры | страница 42



—Постойте, — прервал его Ковальски, — а что у Харриса было с лицом?

—С лицом? — На мгновение Эшбоу замялся. — Лицо действительно пострадало. Но откуда…

—На фотографиях, сделанных коронером, видно, что мистера Харриса изрядно обглодали рыбы. Пострадало только лицо?

—Еще пальцы, — неохотно признался Эшбоу.

—Вот видите, Дон, — перехватил инициативу Маккормик. — А вы говорите — никаких следов. Что, если Харрису сделали инъекцию в палец?

—Или в нос, — добавил Ковальски.

—Как вы себе это представляете? — ощетинился Эшбоу.

—Духовое ружье, например, — пожал плечами Маккормик. — В него могли выстрелить отравленной стрелкой. Погодите возражать, я сейчас просто пытаюсь показать вам, что даже самые безумные предположения нельзя отметать с порога, когда речь идет о национальной безопасности. Вы напрасно боитесь показаться параноиком — в такой ситуации это лучше, чем быть равнодушным формалистом.

Эшбоу тяжело поднялся из-за стола. На лысине его блестели капельки пота.

—Вам виднее, джентльмены. У вас такая работа. Если Харриса действительно убили, найдите тех, кто это сделал, и арестуйте. Но пока у вас не будет доказательств… мне бы очень не хотелось, чтобы смерть доктора Харриса стала темой для сплетен.

И Маккормик, и Ковальски прекрасно поняли, что хотел сказать начальник службы безопасности HAARP.Территория проекта охраняется так, что даже полярной лисе не проскочить мимо электронных датчиков незамеченной. Значит, Харриса убил кто-то из своих. А это означает, что Эшбоу плохо выполняет свою работу. Руководство проекта вполне могло сложить два и два, после чего одышливый лысоватый начальник службы безопасности наверняка лишился бы своего места.

—Не волнуйтесь, Дон, — успокоил его Маккормик. — Лишняя шумиха вокруг этого дела нам тоже ни к чему. Но мы на вас рассчиты­ваем.

—Обещаю оказывать вам всяческое содействие, — с облегчением откликнулся Эшбоу.


—Тебя ничего не насторожило? — спросил напарника Буч, когда они вышли из административного корпуса.

—Мне он просто не понравился, — буркнул Ковальски. — Старый пердун, дрожащий за свое кресло.

—Это не преступление, — возразил Маккормик. — А вот то, что он сказал «найдите тех, кто это сделал», меня заинтересовало. Почему он так уверен, что убийца действовал не в одиночку?

Ковальски подумал.

—Ну, положим, он вообще не уверен, что это было убийство…

—Но допускает, что если Харриса убили, то это сделал не один человек. И это чертовски странно. Похоже, наш лысый друг знает больше, чем говорит.