Старинный кулон | страница 16



Алекс молча кивнула. Неожиданно для себя она почувствовала себя чуть ли не оскорбленной словами Клиффорда. Ею пренебрегли. Испугались, что она посягнет на его добродетель, так, что ли? Алекс тряхнула головой и достала сигарету. Закурив, она подошла к окну, занимающему половину стены. Отодвинув штору, она стала смотреть вниз на обрыв, на его зеленые склоны. Что за дурацкие мысли у нее в голове? Надо же, она обиделась на Уайдлера за то, что он повел себя как джентльмен, отказавшись делить с ней постель. Разве она приехала сюда, чтобы стать его любовницей? Об этом не было и речи. Она никогда и не сомневалась, что у Уайдлера нет тайных мыслишек на ее счет. Так что же ее задело?

Алекс постаралась сосредоточиться на том, что ее ждет, но плохое настроение не проходило. Она настолько углубилась в свои думы, что не услышала звука открываемой двери ванной и шагов Уайдлера. Ощутив руку у себя на плече, она вздрогнула и еле подавила крик. Обернувшись, она увидела Клиффорда. Его волосы были еще влажными, а рубашка расстегнута. В руке он держал галстук. Сердце Алекс тревожно забилось. Никогда еще вид мужчины так ее не волновал.

Господи, что же со мной творится? — подумала Алекс и, чтобы как-то преодолеть смущение, сказала:

— Вы меня напугали. Нельзя же так тихо подкрадываться.

— Замечталась? Я уже почти готов. Ванная свободна, можете приступать, мадам, — Клиффорд шутливо поклонился.

Она поспешила ретироваться в ванную комнату и услышала, как он крикнул в закрываемую дверь:

— Даю вам двадцать минут. Зайду за вами ровно в семь тридцать. — Голос его звучал излишне бодро, и Алекс не без удовольствия отметила, что он тоже волнуется.

Оставшись одна, она попыталась успокоиться. Свое странное отношение к Уайдлеру она объяснила успешным вхождением в роль.

Зачем ты лукавишь сама с собой? — мысленно спросила она себя. Ты же прекрасно знаешь, что это не так. Тебе его хотелось так сильно, что было достаточно малейшего знака с его стороны, чтобы ты тут же сорвала с себя одежду.

Алекс не считала себя страстной женщиной. В объятиях Стивена, своего бывшего мужа, она оставалась равнодушной, даже холодной. Ее ревность по отношению к нему объяснялась не столько болью от физической близости мужа с другой или другими, сколько чувством обиды, что ее снова бросили, предали и она осталась одна, как тогда в детстве. Та страсть, о которой она читала в любовных романах, была ей незнакома. Алекс искренне думала, что в реальной жизни ничего подобного не бывает. Недаром же эти книжки в ярких переплетах с такой охотой раскупают. Если бы женщины у себя дома с мужьями испытывали безумное физическое наслаждение, зачем бы они о нем читали в бесконечных, почти сказочных историях?