Надежда мира | страница 69
Слушая его, она подумывала о пополнении его репертуара большим количеством песен Земли. Конечно, никакие Витасы тут не годятся, хотя бы потому, что Жене не по силам вывести эти истошно высокие ноты, но вот все тот же Басков или, скажем, Погудин – это самое то. Она уже видела, как легко складывает стихи Риэль, причем стихи-то получались очень даже достойные, и почему бы ей не обеспечить его идеями и мелодиями? Романсы, например, здесь стали бы популярны…
Они прожили в городе долгие три недели, и Риэль, жалобно посмотрев на Женю, предложил отправляться в путь. Конечно, ее куда больше устраивала комната с удобствами, но выбирать не ей. То есть если выбирать между комнатой с удобствами и одиночеством и ночевками в поле, но прижимаясь к его спине, то выбор был очевиден.
Он не давал ей грустить. Не веселил, не тормошил, но обязательно начинал что-то рассказывать или просто обнимал и утешающе поглаживал волосы, и Женя думала: ну какого черта, что у тебя осталось там – комфорт, работа и Люськины откровения? Вот счастье-то… Она заставляла себя так думать. Во всем следует искать хорошие стороны, а ей и искать не надо, вон она, сторона, умолкает, освещает лицо улыбкой, от которой окрестные дамы начинают мелко дышать, и берет в руки смычок. Полжизни он провел в дороге, таская неудобные футляры, так же доставая смычок, когда уставало горло, так же приветливо и благодарно кивал, когда в кружке звякала новая монета или крестьянка ставила банку со свежевыдоенным густым и сладким молоком. Как мало нужно человеку от жизни! Он бы не стал вкалывать до посинения, чтобы купить скромненькую квартирку, и уж точно не гордился бы собой по этому поводу, как втайне от всех гордилась Женя. Она просто упивалась сознанием своей самостоятельности, самодостаточности, самоуспокоения и всего прочего «само». Так и тянуло приводить себя в пример любителям поныть и пожаловаться на трудности российской действительности, все растущую усложненность российского бардака и абсолютную ненужность российской интеллигенции… А Женя не интеллигентка, у нее профессия была…
Сейчас, всего два месяца спустя, это казалось не просто далеким, но смешным. Машину она купила без помощи любовника! На квартиру заработала, потому что у нее повышенная работоспособность и талант к языкам, потому что вовремя она добавила к своему английскому, которого только ленивый не знает, редкий и сложный японский. Уловила, так сказать, конъюнктуру рынка. Вот и где теперь та конъюнктура, если полное и всеобъемлющее знание местного языка в ее голову записали за несколько часов. Вместе с буквами и правописанием. Писать еще, правда, не приходилось, но вывески Женя читала легко. То есть смотрела и видела, что написано, и только потом уже начинала на буквы разбирать, причем буквы совершенно незнакомых очертаний: кружок, например, перечеркнутый двойной палочкой означал «р» раскатистое, перпендикулярной, вроде фиты, – грассированное слегка, а со смещенной влево и загнутой книзу – сильно грассированное, как во французском. Букв был едва ли десяток, а вот палочек, точечек и крючочков – просто бездна. И ничего, читала. Записали в голову. И никакой тебе утомительной долбежки, никаких проблем с произношением: язык сам выворачивается, как ему мозг командует. Во многом благодаря большой практике бесконечных разговоров с Риэлем («р» раскатистое, то есть похожее на родное русское, очень четкое «и», очень глубокое закрытое «э» и итальянски полумягкое «ль» – обалденно красивое имя и такое… менестрельное).