Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России | страница 83



— Гм… кредит, известно, существует везде! Только в торговом мире в первый год не дадут в кредит на сто тысяч, у кого капиталу всего сорок.

— А разве капитал показывают?

— Ну, и в кредит зря не дают по первому абцугу! Да если бы я узнал, что мой покупатель, которого я кредитую, продает товар себе в убыток, я бы моментально прекратил ему кредит! Да тут дело не в том! При таких делах фирма должна была бы нуждаться в деньгах, а между тем в городе нет ни одного их векселя! Мало того: недавно фирма купила еще один огромный участок земли, а около оптового склада вывела еще две новых каменных постройки, ценою, по меньшей мере, тысяч в двадцать восемь! Да за участок заплатила наличными тридцать две тысячи!

— Да… это действительно странно! — словно про себя проговорил знаменитый сыщик.

— Еще бы, — воскликнул купец. — Там, где нужно давно разориться, эта фирма богатеет не по дням, а по часам. Недавно один мой приятель, тоже винный оптовик, был во Франции и просил одну фирму увеличить ему кредит. А они ему в ответ: — «Вы бы брали пример с фирмы „Морнсон и К°“! Только за наличный расчет берут, хотя и забирают больше всех!» Понимаете ли? За на-лич-ный расчет! И больше всех! А?

Чем дальше рассказывал Прохорнов, тем внимательнее слушал его Шерлок Холмс.

История странной фирмы заинтересовывала его с каждой минутой все более и более.

— Так вот-с… с этим самым делом я к вам и пришел! — проговорил наконец Прохорнов. — Уж сделайте милость: откройте нам — в чем тут секрет! А уж мы так и решили, в случае успеха — в складчину вам семь тысяч выдать. По тысяче с фирмы. Вот, извольте, и обязательство. Потому что вы у нас по этому делу, ровно бы по частному найму будете!

С этими словами он вынул из кармана гербовую бумагу и протянул ее Холмсу.

Это был форменный договор с семью засвидетельствованными подписями.

— Мы и господина Пинкертона привлекли к делу, только с вас, думается, больше толку будет, — добавил купец.

Но знаменитый сыщик едва взглянул на бумагу.

Он несколько минут сидел, погруженный в глубокую задумчивость, и наконец спросил:

— Вы никогда не думали о контрабанде?

— Как не думать! — воскликнул купец. — Своих людей нарочно снаряжали, да только и следа нет! А о контрабанде-то мы думали, потому что на вина из Финляндии полагается пошлина. Нам и то подозрительным показалось: чего ради они устроили склад именно в Белоострове, на самой границе Финляндии!

Шерлок Холмс встал с места и несколько раз прошелся по комнате.