Пылающее сердце | страница 33



Стив с демонстративным спокойствием посмотрел на нее, и только одна бровь изогнулась, выражая предельную степень изумления.

— Помнишь, мне было поручено заботиться о тебе? Ну так вот, я здесь. И забочусь. Нам с тобой не хватает самой малости — чтобы мама с папой к нам присоединились. Вот уж был бы обоюдный сюрприз!

Лана громко вздохнула.

— Хорошо, что ты не выбрал себе профессию сыщика. Разорился бы в пух и прах. У тебя тогда не хватило бы денег отремонтировать не то что особняк Тэннеров, но даже мой дом, который куда как меньше. Заруби на носу, мистер сыщик, — наши родители сейчас находятся посреди Средиземного моря. И появление их здесь не запланировано. Уж поверь мне.

Он прислонился к двери и покачал головой.

— Я так не думаю.

Ну что с ним делать! Хоть криком кричи, хоть кол на голове теши — он снова за свое. Ну нет больше сил терпеть его подозрения. Лана подошла к упрямцу и подчеркнуто спокойным жестом взяла его за руку.

— Если ты высказал всю порцию обвинений, запланированных на сегодняшний день, то можешь быть свободен. Пора тебе вернуться в свой номер и наметить следственные действия на завтра. Считай, что я специально организовала в Пайктоне Международный конкурс, чтобы обвести тебя вокруг пальца! Вокруг мои люди, и они-то уж обязательно скроют от тебя мою встречу с несчастными новобрачными. Ночью советую не спать — мало ли что я еще придумала, лишь бы провести незадачливую ищейку. У тебя есть пасьянсные карты?

— Нет. — Собеседник явно растерялся от ее многоречивого напора.

— Жалко. А то бы сидел за пасьянсом, и время бы пролетело незаметно, и слышал бы все шорохи, доносящиеся из соседнего номера, где замышляется злонамеренное действо. И запомни: у меня свои планы на этот уик-энд. — Она подтолкнула его к двери.

Стив улыбнулся.

— Уик-энд? Мне придется следовать за тобой по пятам.

— Ни за что! Здесь люди, которые знают моего отца, и я не собираюсь продолжать войну с тобой у них на глазах.

— Мы не будем воевать. Мы заключим пакт о ненападении, а родительская свадьба будет нашим маленьким секретом. — Стив прижал палец к губам.

— Интересно, как ты предполагаешь, я буду представлять тебя своим друзьям? — Раздражение нарастало. — Только не говори, чтобы я представила тебя как старшего брата. Все мои друзья знают, что у меня нет брата.

— Тогда нам придется сказать им, что я твой любовник.

— А что, если мой любовник тот, кому я буду объяснять твое присутствие?

Стив удивленно изогнул брови.