Мудрость Хеопса | страница 11
Фараон дружелюбно посмотрел на чародея и спросил:
— Как вышло, что я не встречал тебя, хотя ты появился в этом мире лет на семьдесят ранее меня?
Престарелый волшебник вежливо ответил:
— Да дарует тебе Бог долгую жизнь, здоровье и силу. Подобные мне не должны являться перед тобой, если их не просят об этом.
Не сводя с него доброго взгляда, царь продолжал расспрашивать:
— Джеди, правда ли, что ты умеешь творить чудеса? Правда ли, что ты можешь подчинить своей воле людей и зверей, а также способен сорвать завесу незримого с лика времени?
Седая борода всколыхнулась на груди чародея. Джеди почтительно кивнул.
— Это истинно так, ваше величество.
— Я желаю увидеть какое-нибудь из твоих чудес, Джеди, — сказал фараон.
И настал час пророчеств. Зрители не сводили глаз с этого человека. На их лицах застыло зачарованное выражение. Чародей, однако, не торопился приступать к своему делу, он просто застыл близ ложа фараона, сложив руки на груди и словно обратившись в каменную глыбу. Потом, окинув быстрым жгучим взглядом всех, он усмехнулся, обнажив белые зубы.
— Справа от меня бьется сердце, которое не верит в меня, — проговорил наконец Джеди.
Собравшиеся зашептались, стали в недоумении переглядываться. Фараон же, довольный проницательностью чародея, обратился к своим друзьям с вопросом:
— Есть ли среди вас тот, кто отрицает прорицание Джеди?
Командующий Арбу пожал плечами:
— Мой господин, я не верю в эти магические фокусы. Я считаю их шарлатанством. Каждый хочет казаться кем-то, когда ему нечем занять время.
— К чему сотрясать воздух словами, если чародей уже находится здесь, рядом с нами? — вопросил Хуфу и приказал: — Приведи льва и спусти на него, а мы посмотрим, сможет ли он остановить хищника магией и заставить повиноваться своей воле.
Это предложение царя не убедило командующего.
— Простите меня, ваше величество, но я не имею дел со львами. Однако пока я стою прямо перед ним, возможно, он сумеет испробовать свое волшебство на мне. Если он так хочет, чтобы я поверил в него, пусть заставит меня подчиниться своей воле и лишит контроля над собственным телом.
Повисло тяжелое молчание. Одни из присутствовавших встревожились, на лицах других можно было прочесть ликование или просто желание поглазеть на то, что произойдет дальше. Все обратили взоры к чародею, чтобы увидеть, как он поступит с упрямым командующим. Джеди стоял спокойно, все так же сложив руки на груди. На его тонких губах застыла усмешка. Фараон расхохотался: