Гадкий утенок | страница 47



У Пола отлегло от сердца.

— Знаешь, — проницательно заметил Боб, — если не хочешь что-то продавать, не выставляй это на витрину.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — спросил Пол, слишком увлеченный наблюдением за Джоан, чтобы прислушиваться к словам друга.

Боб легонько ткнул его кулаком в плечо.

— Я имею в виду, что она красавица, приятель. Предоставь ей действовать самостоятельно.

— Я и предоставляю! — рявкнул Пол.

— Я вижу.

Джоан подошла к ним, за ней, словно щенок на привязи, тащился ее партнер. В уголках ее губ пряталась улыбка. Она обернулась назад.

— Спасибо за танец.

— Можно узнать номер вашего телефона? — нетерпеливо произнес мужчина.

Джоан подумала несколько мгновений.

— Нет.

— Почему?

— Ты слышал, что она сказала, приятель, — сказал Пол, свирепо глядя на него и обхватывая Джоан за плечи. — Отвали!

— Хорошо, хорошо… Боже. — Мужчина хмуро взглянул на Пола, а затем перевел просительный взгляд на Джоан. — Я видел вашу фотографию в Торговом центе. Просто не терпится рассказать ребятам, что я танцевал с мисс Картунз.

Когда незнакомец отошел, Джоан округлила глаза.

— Сценка была великолепной, ты должна это признать, — сказал Кевин, забавляясь ее удивлением.

Высокомерно изогнув брови, она пригвоздила его к месту взглядом.

— Действительно. И именно из-за этого ты решил сделать меня мисс Картунз.

Кевина не проняло, он только ухмыльнулся.

— Зато сколько звонков! Мне уже удалось получить два новых заказа на рекламу. Таинственная незнакомка вскружила голову не одной сотне парней. К тому же, я думаю, они уже начали уставать от всех этих моделей, фотографии которых мы обычно вывешиваем. А новая идея оказалась очень плодотворной.

— Конечно. — О взгляд Джоан теперь можно было порезаться.

— Нет, правда. — Кевин зачерпнул пригоршню орешков и пожал плечами. — Большинство наших девушек из серии «передай мне масло какао, дорогой», которые существуют только на мифических тропических островах. С такой в супермаркете не столкнешься.

— Так в чем смысл твоей идеи? — скептически спросила Джоан. — Предложить им девушку из серии «не могли бы вы передать мне ту упаковку мороженого тунца»?

— Смысл моей идеи в том, чтобы предложить им девушку из реальной жизни… Ты великолепна — и в то же время доступна. Именно это-то и будоражит воображение.

Джоан покачала головой, затем быстро взглянула на часы и застонала.

— Мне нужно идти, ребята. Спасибо за… урок.

К потолку вознесся хор жалобных воплей.

— Еще детское время! — взмолился Боб. — У тебя что, завтра раннее свидание?