Ночь для двоих | страница 71
— Что? А... нет, я случайно услышала, как Молли говорила о тебе миссис Куинси. — Заметив в глазах парня вопрос, она пояснила: — Это и есть кухарка, которой ты должен передать этих цыплят.
— Понятно... — протянул парень, вновь скользнув взглядом по фигуре Миранды и, видимо, сообразив, что прислуга вряд ли бы разгуливала по дому своих работодателей в подобном виде. — А ты, выходит, хозяйская дочка?
Миранда широко улыбнулась.
— Угадал. — Затем, чуть помедлив, спросила: Как тебя зовут?
Он тоже ответил не сразу, сначала внимательно посмотрел ей в глаза и лишь затем негромко произнес:
— Джейсон.
— Джейсон... — медленно повторила Миранда. — Среди моих знакомых нет ни одного с таким именем.
— А тебя как зовут?
— Миранда.
Услышав ответ, Джейсон вскинул бровь.
— Похоже, у меня та же ситуация: среди моих знакомых нет ни одной Миранды!
— Что ж, бывает...
— Да... — Джейсон сделал жест, будто собираясь поскрести в макушке, но вовремя вспомнил, что в обеих руках держит по курице. Опустив на тушки взгляд, он усмехнулся. — М-да, в библиотеке с этим делать нечего. Как же я не разобрался, куда надо сворачивать! Вроде бы Молли сказала — направо от входа. Я так и сделал, но ничего похожего на кухню не обнаружил...
Миранда кивнула.
— Все правильно, Молли указала тебе верное направление.
В глазах Джейсона появилось озадаченное выражение.
— Как же верное, если в итоге я попал не туда, куда требовалось?
С губ Миранды слетел смешок.
— Ты без труда отыскал бы кухню, если бы вошел не с парадного крыльца, а с черного, как делает вся прислуга.
Она заметила, что Джейсон слегка переменился в лице при слове «прислуга», но не придала этому особого значения. Ну не понравилось что-то сыну Молли — и что с того? Какое ей, Миранде, до этого дело? Почему она должна щадить чувства парня, которого видит впервые в жизни? И потом, кур действительно не вносят в дом с парадного крыльца, так что претензии к ее словам беспочвенны. А Молли в самом деле прислуга, и если Джейсон ее сын, то он сын прислуги — как ни верти, — так что нечего обижаться.
Я не сказала ничего такого, что противоречило бы истине, подумала Миранда, однако эта мысль несла в себе оттенок бравады.
Неизвестно почему, но Миранде стало как-то не по себе. Возможно, всему виной было обаяние Джейсона, которое не имело ничего общего с такими понятиями, как общественное положение, социальная лестница и прочее в том же духе. Они с Джейсоном всего несколько минут назад узнали о существовании друг друга, однако между ними успело возникнуть нечто такое, чему трудно было найти однозначное определение. Ясно лишь было одно — это «нечто» с первой минуты нивелировало все существующие между Мирандой и Джейсоном социальные различия.