Ночь для двоих | страница 47
Миранда стояла спокойно, положив руку на круглую рукоятку двери кабинета и ожидая, пока в голове пышногрудой секретарши возникнет необходимая ассоциация.
Надо сказать, мысли «русалки» были написаны на ее лице, их можно было прочитать, не прилагая для этого особых усилий.
Кажется, мне уже приходилось видеть эту девушку, думала секретарша. Ее лицо мне определенно знакомо. Возможно, она бывала здесь раньше, причем не так давно. Но что-то мне в ней не нравится. Уж очень она похожа на некоторых экзальтированных пациенток доктора Скумбинга, периодически появляющихся здесь, добивающихся от него какого-то особенного внимания и мешающих ему работать. Да, наверняка эта особа из числа тех, кого доктор Скумбинг велел выпроваживать по возможности вежливо, но твердо. Одно то, как она одета, уже вызывает подозрения. Не припомню случая, чтобы обычные пациенты так наряжались. Платье если не вечернее, то близко к этому, туфли на таких высоких и тоненьких шпильках, что удивительно, как она вообще в них ходит. О последнем секретарша подумала не без зависти, так как собственный внушительный вес не позволял ей даже мечтать когда-нибудь надеть подобную обувку.
Затем на лице монументальной делопроизводительницы отразилось желание на всякий случай проверить список лиц, которых примет сегодня доктор Скумбинг — она была человеком обязательным, и Миранда, хоть и наугад использовала данную ее черту для словесной эквилибристики, тем не менее попала в самую точку.
Открыв журнал, секретарша принялась вести обратным концом шариковой ручки сверху вниз по перечню имен — не такому уж и длинному, — а Миранда, видя это, открыла дверь кабинета со словами:
— Ну не буду вас задерживать, подожду Джейсона здесь.
Реакция секретарши была мгновенной.
— Ку-у-да?! — с оттенком угрозы протянула она, поднимаясь с вертящегося кресла, затем тоном, не терпящим возражений, добавила: — Вам туда нельзя!
Однако именно в этот острый момент в ее голове как будто наконец что-то щелкнуло. В результате она сначала еще разок пристально посмотрела на платье Миранды, затем перевела взгляд на стол — вернее, на лежавшую там газету с яркими цветными снимками, — а потом снова на Миранду. После чего в ее глазах отразилось изумление.
— Вы?!
Миранда молча кивнула.
Секретарша ткнула пальцем в газету.
— Здесь написано, что вы... что доктор Скумбин...
Миранда кивнула вновь.
— Ох! — вырвалось у секретарши. — А я-то... Простите, ради всего святого! — На ее щеках заалели пятна смущения. После некоторой паузы, словно спохватившись, она произнесла: — Разумеется, вам можно подождать доктора Скумбинга в кабинете... мисс Масенгейл. Правильно я произношу ваше имя?