Скверная история | страница 68



— Вероятно, ее племянница подворовывала еще до того, как тебя приняли на работу. И выбрала она именно тебя — без денег, родни и влиятельных друзей, — чтобы безнаказанно свалить на тебя свою вину.

— В тот момент мне это даже в голову не пришло. Приговор застал меня врасплох. Я до последнего момента надеялась, что вот-вот все прояснится. Была уверена, что кто-то посторонний втихаря вторгся в дом и ограбил старуху. Думала, не может человек быть настолько двуличным и коварным. Лишь много позже, посидев в тюрьме и наслушавшись разных историй, я поняла, что может.

— Ренцо знает эти подробности?

— Он знает больше. Бриджит Кёрк сказала, что он тщательно изучил мое дело. А следовательно, и мои показания.

— Значит, он найдет виновника. Я уверен в Ренцо, — убежденно проговорил Сержио.

— А во мне? — робко спросила Кэти.

— Я сделаю все, чтобы очистить твое имя от этой скверны, — пообещал супруг.

— Насколько я понимаю, это и в твоих интересах тоже, — иронически заметила жена.

— Ты совершенно права, дорогая. И поэтому, я считаю, что мне следует как можно скорее отбыть в Лондон и лично контролировать ход расследования. Я сделаю это, до момента выяснения всех обстоятельств, приоритетным направлением деятельности Ренцо Каталлоне и службы безопасности в целом, — объявил он.

— Уж если ты за что берешься... — глубокомысленно проговорила супруга.

— Да, детка. Будь уверена.

Несколько дней спустя раздался телефонный звонок, на который поспешила ответить Кэти.

— Поздравляю, дорогая! — возбужденно кричал в трубку муж. — Радостная весть! Джанет Тэплоу арестовали по обвинению в воровстве и лжесвидетельстве!

— Ты не шутишь? — робко пробормотала Кэти.

— У полиции все доказательства. Она избавлялась от ворованного, но многое еще при ней. Объявились перекупщики антиквариата, которым она сбывала краденое, они готовы сотрудничать с обвинением. Ренцо обо всем позаботился. В ближайшее же время тебе вынесут оправдательный вердикт, детка.

— Слава богу! — прочувственно произнесла девушка. — Правда восторжествовала. Так почему же это кажется столь невероятным?!

— И прости меня, милая, за все сомнения.

— Все хорошо, Сержио. Только я немного в шоке после такой новости.

— Не горячись, милая. Я тут встретил в Лондоне Грацию. Она приехала вместе с Абрамо. Он, как оказалось, болен лейкемией и проходит лечение в одной из клиник. Я обещал, что навещу его, когда к нему станут пускать посетителей.

— Он не говорил, что болен, — отозвалась Кэти.