Забытая мелодия | страница 66
Положив блокнот во внутренний карман, она аккуратно повесила пиджак на спинку стула. Доверие победило. Победила любовь и, возможно, глупость. Но что бы ни случилось после сегодняшней ночи: потеряет она Дэна, работу или подставивших ее «друзей», — сожалений у нее не будет. Она еще постоит за себя!
Когда дверь ванной открылась, Викки поняла, что все будет хорошо. Дэн стоял перед ней, завернувшись в полотенце.
— Ну, как тут мой костюм?
— Я не стала сушить его феном. Он и так высохнет — правда, для этого может понадобиться целая ночь.
— Ваш халат мне мал. — Дэн и сам не знал, что заставило его произнести эти ничего не значащие слова.
— Значит, мне не придется снимать его с вас, — сказала Викки, подходя к нему и берясь за край полотенца.
— Вы отдаете себе отчет в том, что делаете? — спросил он неожиданно резко.
— Мне бы хотелось так думать. — Она заглянула ему в глаза. — Но если вам это не нравится — скажите.
Прижав ладони к его влажной после душа коже, Викки принялась поглаживать его плечи и грудь. Ее губы оставляли отпечатки на его ключицах. Подавив вздох, Дэн сказал хрипловатым голосом:
— Виктория, если это всего лишь игра, то у вас еще есть шанс остановиться. — Сильные мужские руки сжали ее талию; он немного отстранил ее, а потом притянул ближе к себе.
Свежий запах мыла щекотал ей ноздри, возбуждая больше, чем дорогой одеколон.
— Это не игра. — Она коснулась губами его шеи. — Ну разве что совсем чуть-чуть… А вообще-то у меня вполне честные намерения. — Не обращая внимания на его ищущие губы, Викки покрывала быстрыми поцелуями его подбородок, скулы, мочки ушей. — Я собираюсь вас соблазнить.
Поцелуи и слова, которые произносила Викки, разжигали ее. Она больше не противилась, когда жадные губы Дэна закрыли ее рот поцелуем. Только их сладкие стоны нарушали тишину. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. В объятиях Дэна она впервые ощутила, что значит быть женщиной, и, отбросив стыдливость, доставляла наслаждение ему и наслаждалась сама.
— О Боже, ты сводишь меня с ума, — простонал Дэн, зарываясь в ее душистые волосы. Запах жасмина и роз окутал его, действуя как наркотик.
— Все еще впереди, это только начало, — прошептала Викки с невиданной для нее смелостью. Ее руки легли на мускулистые плечи Дэна, затем стали опускаться вниз по спине и, натолкнувшись на махровое полотенце, быстро и ловко устранили препятствие.
Дэн осторожно положил руки на ее плечи.
— Ты дала мне незаслуженное превосходство над другими мужчинами, — сказал он, умело развязывая бретельки ее крепового платья.