Забытая мелодия | страница 35
Дэн был заворожен всем, что делала Викки: каждым ее словом, каждым жестом. Сцена была настолько точно сыграна, что когда партнер Викки занес руку и ударил ее, Дэн, не удержавшись, бросился к площадке.
Улыбающийся оператор остановил его и подмигнул сотруднику, отвечавшему за шумовые эффекты, благодаря искусству которого удар получился таким правдоподобным. Разжав кулаки, Дэн уже в который раз напомнил себе, что все вокруг иллюзорно.
Помотав головой, чтобы сбросить с себя наваждение, он двинулся к выходу. Взглянув в последний раз на актрису, он подумал о том, что воображаемое порой очень тесно переплетается с реальным. Но если Викки Кирклэнд скорее Виксен, чем Виктория, почему же тогда он бросился ей на помощь?
— Простите, я ищу мистера Фолкнера.
Миниатюрная молодая блондинка повернулась и посмотрела на Викки. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела норковую шубу.
— Он… он у себя… — секретарша указала на дверь.
Поблагодарив, Викки пошла к указанной двери.
Сегодня днем она допустила тактическую ошибку: сбросила маску Виксен и позволила появиться Викки. Она должна теперь восстановить свою власть над Дэном Фолкнером, заставив его видеть только то, что нужно ей, а следовательно, ей предстоит осторожно вывести его из равновесия и снова заморочить.
Викки до сих пор не поняла, попалась ли эта рыбка ей на крючок. Не исключено, что журналист ведет и свою хорошо продуманную игру. Дэн по-прежнему казался ей очень привлекательным мужчиной, чьи внешность и живой ум взбудоражили ее, возбудили интерес, требовавший удовлетворения.
Викки насмешливо улыбнулась. Похоже, у Виксен и Виктории много общего, и прежде всего — вполне здоровое желание очаровать приятного свободного мужчину с целью завладеть им.
«Так-так, детка, ты проделала большой путь, — снова заговорил внутренний голос. — Ты ведь была до того застенчива, до того пуглива и не уверена в себе, что боялась даже Грега! А что же теперь? Может быть, в этом мужчине есть что-то такое, что помогает тебе становиться уверенной в себе соблазнительницей? Может быть, он раскрепощает твое истинное „я“?»
— Если бы я знала… Мне бы и самой очень хотелось это понять, — бормотала Викки, на ходу расстегивая шубу, словно надеясь выпустить на волю Виксен, способную завлечь в свои сети Дэниэла Уэбстера Фолкнера.
В кабинете, похожем на стеклянную клетку, Викки застала сцену, напомнившую ей о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Восемь рыцарей двадцатого века сидели вокруг стола, заставленного кофейными чашками и забросанного бумагами, и оживленно что-то обсуждали.