Исполненное обещание | страница 66



Он кивнул.

— Что ты думаешь о пентхаусе?

Она отодвинулась от железных перил и прошла через раздвигающиеся двери в жилую комнату, Гриффин последовал за ней.

— Это — твой?

— Взамен дома, который ураган «Давид» решил разрушить.

Брэнди моргнула.

— Мне очень жаль… Ничего не осталось?

Он покачал головой.

— Единственные вещи, которые удалось спасти, — это коллекции китайского фарфора и южноазиатской бронзы — я временно отдал художественной галерее. — Гриффин засунул одну руку в карман брюк. — Ты будешь пользоваться свободой действий во всем, что касается работы над этим пентхаусом. Сделай его комфортабельным и пригодным для жилья. Ничего холодного и банального.

— Я создаю дизайн с учетом личностей моих клиентов. Мне нужно знать, что они любят, а чего — нет. — Она прошлась по проходу, который вел к главной спальне. — Важную роль играют также… их фантазии. — Ее голос превратился в приглушенный шепот.

Гриффин уронил окурок сигары на бетонный пол и затушил его носком ботинка.

— Я уверен, что ты достаточно талантлива, чтобы сделать все самой.

Брэнди вздохнула и пожала плечами.

— Ты пока принял не все мои идеи, но я обещаю сделать все возможное, чтобы увидеть, наконец, что выражение твоего лица может быть довольным.

— Ты то же самое сказала вчера вечером.

Она подхватила со столика свою сумочку и отделанную замшей записную книжку.

— Я всегда выполняю обещания.

Гриффин прошел вслед за ней через фойе и вошел в ждущий их лифт.

— Начальник строительной бригады должен скоро приехать. Я представлю тебя Рэю и скажу ему, что ты должна получать любую помощь, которая тебе понадобится. — Его большой палец нажал кнопку на панели, и двери закрылись. — У тебя встреча в четыре часа с Джадсоном Стюартом, главой архитектурной фирмы «Стюарт, Колеман и Прентис» — моим архитектором.

Брэнди кивнула и пометила время встречи в блокноте.

— Я должна сделать несколько звонков и встретиться с некоторыми людьми.

Гриффин в удивлении посмотрел на нее.

— Я и не предполагал, что у тебя есть знакомые в Дейтоне.

— Профессионал должен везде иметь своих людей, чтобы работа продвигалась быстрее, мистер Клер, — спокойно ответила она. Внимательный взгляд Брэнди скользнул по голым стенам лифта. Она недовольно поморщилась и покачала головой.

— Здесь тоже понадобятся некоторые изменения. — Еще несколько замечаний было записано в еженедельник. Обложка со стуком захлопнулась как раз тогда, когда двери лифта с шипением раздвинулись.

Стук ее каблучков был не единственным звуком, который они слышали. Их прогулка по подземной стоянке и возвращение назад сопровождались рокотом тяжелой техники, готовящейся к строительным работам.