Исполненное обещание | страница 66
Он кивнул.
— Что ты думаешь о пентхаусе?
Она отодвинулась от железных перил и прошла через раздвигающиеся двери в жилую комнату, Гриффин последовал за ней.
— Это — твой?
— Взамен дома, который ураган «Давид» решил разрушить.
Брэнди моргнула.
— Мне очень жаль… Ничего не осталось?
Он покачал головой.
— Единственные вещи, которые удалось спасти, — это коллекции китайского фарфора и южноазиатской бронзы — я временно отдал художественной галерее. — Гриффин засунул одну руку в карман брюк. — Ты будешь пользоваться свободой действий во всем, что касается работы над этим пентхаусом. Сделай его комфортабельным и пригодным для жилья. Ничего холодного и банального.
— Я создаю дизайн с учетом личностей моих клиентов. Мне нужно знать, что они любят, а чего — нет. — Она прошлась по проходу, который вел к главной спальне. — Важную роль играют также… их фантазии. — Ее голос превратился в приглушенный шепот.
Гриффин уронил окурок сигары на бетонный пол и затушил его носком ботинка.
— Я уверен, что ты достаточно талантлива, чтобы сделать все самой.
Брэнди вздохнула и пожала плечами.
— Ты пока принял не все мои идеи, но я обещаю сделать все возможное, чтобы увидеть, наконец, что выражение твоего лица может быть довольным.
— Ты то же самое сказала вчера вечером.
Она подхватила со столика свою сумочку и отделанную замшей записную книжку.
— Я всегда выполняю обещания.
Гриффин прошел вслед за ней через фойе и вошел в ждущий их лифт.
— Начальник строительной бригады должен скоро приехать. Я представлю тебя Рэю и скажу ему, что ты должна получать любую помощь, которая тебе понадобится. — Его большой палец нажал кнопку на панели, и двери закрылись. — У тебя встреча в четыре часа с Джадсоном Стюартом, главой архитектурной фирмы «Стюарт, Колеман и Прентис» — моим архитектором.
Брэнди кивнула и пометила время встречи в блокноте.
— Я должна сделать несколько звонков и встретиться с некоторыми людьми.
Гриффин в удивлении посмотрел на нее.
— Я и не предполагал, что у тебя есть знакомые в Дейтоне.
— Профессионал должен везде иметь своих людей, чтобы работа продвигалась быстрее, мистер Клер, — спокойно ответила она. Внимательный взгляд Брэнди скользнул по голым стенам лифта. Она недовольно поморщилась и покачала головой.
— Здесь тоже понадобятся некоторые изменения. — Еще несколько замечаний было записано в еженедельник. Обложка со стуком захлопнулась как раз тогда, когда двери лифта с шипением раздвинулись.
Стук ее каблучков был не единственным звуком, который они слышали. Их прогулка по подземной стоянке и возвращение назад сопровождались рокотом тяжелой техники, готовящейся к строительным работам.