Повелитель охоты | страница 24



Да, мы все собрались тогда на вилле д-ра Бершига. Стояла ночь. Под нашими взглядами он тотчас принялся петь, безбожно фальшивя:

Сплошная динамика —
Вот как должны рассматривать вы жизнь
Сегодня.
Закиньте свою человеческую сущность
На чердак,
В ней больше нет нужды,
Она отслужила свое!
И поспешите,
Чтоб не оказаться в хвосте.

Тут в его голосе снова появляются интонации уличного торговца, и он, как раньше, делает вид, будто показывает кукол:

Посмотрите на них,
Разве бывает что-нибудь потешней?
Забавляйтесь, ведь вы не знаете,
Когда настанет ваш черед.

И, обращаясь к куклам:

Сейчас тебе паясничать, дружок!
За ним готовься ты, красотка!

Потом к нам:

Когда дойдет черед до вас.
Не думаю, чтоб с этим справились вы лучше!
А пока что веселитесь от души,
Большего от вас не требуется.
Веселитесь, пока не поздно!
Сам Господь в своем раю
Для вас лучше б не придумал.
На удачу всяк имеет право!
Куклы, человечки,
Ученые мартышки,
Одни шагают прямо,
Другие — пятясь задом…

Камаль пятится сам и, споткнувшись, падает на руки одному из друзей доктора. Он растерянно озирается, и трудно сказать, от чего он никак не может опомниться — от того ли, что оказался на коленях у этого человека, от своей ли клоунады, от выражения ли лиц зрителей. Доктор Бершиг хлопает в ладоши.


Лабан говорит:

Никто не считает нужным выказать свою возбужденность, никто не открывает рта. Все молча обозревают колышущиеся вокруг нас высокие равнины. Наш грузовичок углубляется в эти просторы — дряхлая колымага, переваливающаяся подобно утлому баркасу на волне. Начинаются горы. Но солнце все никак не взойдет. Мы едем уже довольно долго, а оно все никак не взойдет. Машина дребезжит и громыхает, как десять тысяч кастрюль.

Но это и долгожданная колесница, способная принять в себя, перевезти и доставить на место величественное, недоступное солнце; она, без сомнения, и есть тот самый экипаж, который необходим для его апофеоза. И она, преодолевающая желтые просторы полей, похоже, знает это. Она способна мчаться, она может себе это позволить. Ни нагромождение километровых столбов, ни коварные повороты, ни истертые шины — ничто не в силах ей в этом помешать.

Мы катим и катим. Нас только немилосердно трясет, как в маслобойке. Гигантским стягом полощется небо.

Ничего не происходит.

Потому что это уже произошло. Потому что надежда, которую следовало посеять в людских сердцах, сжата. И случилось это до того, как на сцену выступил сокровенный, жестокий ответ без вопроса, ответ, который появляется раньше всякого вопроса, и до того, как эта местность (которая нисколько не изменилась, которая на протяжении вот уже более двух часов однообразно расстилается перед нашим взором) превратилась в неведомую сцену, где, возможно, разыгралось нечто неведомое. А теперь наша колесница наддает жару под бременем славы. В ее ореоле она мчится к разгорающемуся зареву; огненный ветер бьет нам в лицо.