Сердцеед | страница 93
А пока Виктория отложила в долгий ящик свою обиду на Хантера, чтобы выслушать воспоминания поварихи о ее покойном муже. Для того чтобы показать, с каким вниманием она относится к рассказу миссис Причард, Виктория спросила у нее, похож ли чем-нибудь Ян на своего отца.
Повариха взяла широкий нож, чтобы смахнуть с доски в кастрюлю разделанные овощи.
— Да разве я не хотела бы, чтобы так было? Но… — задумчиво вздохнула она. — Порой он похож на лесного духа. Он легок как бриз. Но это лошади, — перешла она на шепот, — сделали его таким.
— Что это значит? — не поняла Виктория.
— Вы только не смейтесь! Они говорят с ним так же просто, как я разговариваю с вами.
— Прошу прощения?!
Повариха повторила слово в слово то, что, как посчитала Виктория, она говорила не раз.
— Я поклянусь в этом на могиле моего уэльсца.
— И что, это действительно так? — спросила Виктория, заинтересовавшись, не обсуждает ли единственный сын поварихи с чистокровками Хантера местопребывание Элвиса Пресли или существование НЛО.
— Именно поэтому Сам, несмотря на все трудности, привез Яна сюда.
— А что это были за трудности, миссис Причард?
Повариха, идя к холодильнику, либо не расслышала вопрос, либо не захотела отвечать на него.
— Ну и роды это были! — вдруг сказала она. Они продолжались минута в минуту тридцать часов, а мой уэльсец все это время молился о приходе священника, который должен был меня причастить.
Виктории не потребовалось много времени, чтобы сообразить, что миссис Причард вспоминает трудный дебют появления Яна на свет, а не его иммиграцию в Соединенные Штаты.
— Он хороший мальчик, — закончила рассказ о своих родах миссис Причард, сдобрив его такими подробностями, которые Виктория посчитала либо излишними, либо непристойными. — И если он немножко медлителен, — добавила она, — то все равно это счастье, что он так хорошо знает лошадей.
— Я уверена, что мистер О'Хари весьма ценит вашего сына за умение обращаться с ними.
— Этому научиться нельзя. Даже с такими упрямцами, как Паладин.
— Это что, тоже лошадь мистера О'Хари? — спросила Виктория, взяв с вазы яблоко.
— Прежде Паладин принадлежал сэру Патрику, — гордо сообщила повариха. — Огромный как дом и злой как черт. Сэр Патрик обычно говорил, что иметь с ним дело — все равно что вызывать бурю.
— Беговая лошадь?
Миссис Причард решительно покачала головой.
— Слишком горячего нрава, чтобы скакать по кругу. Вы разве не знаете, что Сам пытался?
— И что же с ним случилось?