Сердцеед | страница 81



— Какие?

Хантер сменил тему разговора. Но Виктория решительно вернулась к ней.

— Не понимаю, почему вы придаете этому неоправданно большое значение, — критически заметил он. — Ведь я же обещал ему пользоваться специальной палкой, которую он принес. — Подчеркивая сказанное, он указал на стоявшую в углу трость из металла и резины.

— Только тогда уж не обращайтесь ко мне за помощью, — предупредила Виктория. — В прошлый раз я разбила часы.

— Что?

— Правда, это было только стекло. Когда я попаду, наконец, в Александрию, я отремонтирую их.

— Сегодня днем туда поедет Чен. Я скажу ему, чтобы он заехал в мастерскую.

Виктория покачала головой.

— Все в порядке. Я смогу и сама сделать это.

— Вы вообще умеете множество вещей, — улыбнулся О'Хари. — Может быть, вы даже заправляете машину сами?

— Сейчас на дворе девяностые годы, — напомнила она ему. — Но раз уж вы заговорили о Чене и о том, что он едет в город, я кое-что вспомнила. Я вам потребуюсь сегодня во второй половине дня?

— А вы составьте список поручений. Разве это не удобнее?

— Список у меня в голове, — ответила Виктория. — Я отлучусь ненадолго.

— Вы чем-то обеспокоены, Виктория?

— Почему вы об этом меня спрашиваете?

— Мне кажется, что вы стремитесь отсюда уехать.

— Но вы же сами говорили, что я буду пользоваться достаточной свободой! — недовольно возразила она. — Или с того времени правила изменились?

По выражению лица О'Хари она поняла, что ему не нравится, когда ставится под сомнение его власть. Виктория приготовилась к спору и была очень удивлена, когда Хантер поправил очки и стал просматривать готовые к подписи документы.

— Вы мне понадобитесь к двум тридцати, — сказал он, не встречаясь с ней глазами.

— Может быть, мне что-нибудь подготовить для вас на время моего отсутствия?

— Спасибо, нет, — ответил О'Хари. — Все, что может понадобиться, у меня под рукой.

Виктория все еще продолжала раздумывать над его ответом, когда через полчаса вскрывала доставленную в этот день почту.

И замерла с листком в руке. Это была еще одна угроза Хантеру.


— А я думал, что вы собрались поехать с Ченом в город, — сказал Хантер, взглянув на наручные часы.

— Только в том случае, если бы успела выполнить порученную вами работу, — ответила она в надежде, что слова ее прозвучат убедительно. — Документов оказалось больше, чем я рассчитывала.

— Чувствую, вы не все говорите мне.

Его реплика включила в мозгу девушки сигнал тревоги. Неужели ее слова позволили ему догадаться об истинной причине перемены ее намерений…