Любовница по ошибке | страница 117



Она помчалась босиком по холодной, мокрой траве в туалет, ибо не намерена была портить свои туфли. Запах мокрых от дождя роз, плетущихся по стенке маленького сарайчика, был приятным. Выйти на улицу сегодня утром — все равно, что принять душ, пусть и ужасно холодный. Шарлотта на секунду задержалась на дорожке, позволяя дождю омыть ей лицо и шею. Коты наконец-то утихомирились, вероятно, отдыхая от любовных утех под кустом гортензии. Что ж, обойдутся без сардин.

Вбежав в дом, Шарлотта сбросила мокрый халат и, расшевелив угли, подкинула дров. Она подтащила табурет к греющейся плите, расчесала и заново заплела волосы. Когда пламя хорошо разгорелось, зажгла толстую сальную свечу в центре стола, наполнила чайник и вскипятила себе чаю. Она собиралась на причастие, поэтому есть не следовало, но она так окоченела, что не могла отказать себе в чашечке горячего напитка. Она позволила себе только один маленький кусочек сахара, нарушая дурную привычку класть три. Шарлотта — ужасная сладкоежка, а миссис Келли совсем разбаловала ее.

Когда небо просветлело, Шарлотта задула свечу и отрезала кусочек запретного хлеба. Она съела его без масла и джема, в качестве наказания. Если она как следует почистит зубы, викарий Кембл, возможно, не поймет, что она завтракала. Впрочем, дорога в ад ей и без того уже обеспечена, так что завтрак — незначительный проступок в сравнении со всем остальным. Она подколола свои все еще влажные волосы и в сером свете облачилась в серое платье, сегодня ее очередь украшать цветами алтарь. У нее хватило ума нарвать их во время короткого перерыва в дожде еще вчера днем, и бадьи с поникшими цветами выстроились в ряд по краю ковра в ее уютной гостиной. Шарлотта выудила цветы и сложила их в плоскую корзину, потом покрыла волосы своим обычным чепцом и видавшей виды шляпой и решительно зашагала по аллее к церкви, крепко сжимая зонт, который ветер так и норовил вырвать из рук. Юбки хлопали по ногам, пачкаясь в грязи. Сегодня ей уж точно не выиграть приза за красоту.

Войдя в тихую, прохладную церковь, Шарлотта поежилась и схватила с алтаря пустые медные вазы, чтобы поставить их в ризницу. Верный своему слову, викарий оставил кувшин с водой. Шарлотта услышала стук церковной двери и ждала, когда викарий Кембл громко прокричит «доброе утро», но, к ее удивлению, до нее донеслись лишь звуки шагов по каменному проходу и царапанье ножек скамеечки для коленопреклонения. Ранняя грешная пташка с солидным грузом грехов, которые надо замолить, подумала Шарлотта и продолжила свою работу. Дождь стучал по крыше и колотил в рифленое стекло окна. Мир снаружи казался размытым, серо-зеленым пятном. Она ни капельки не скучает по Джейн-стрит. И по Бэю тоже.