Любовница по ошибке | страница 112
Экипаж остановился, и Бэй спрыгнул на землю, едва не споткнувшись в слишком больших сапогах. Отвратительный запах чужой одежды забивал ноздри, но его собственная одежда пропала, скорее всего, была продана, а деньги потрачены на покупку эля. Анна будет поражена, увидев его в таком виде и без сопровождения. Он ожидал увидеть потрясение в ее глазах.
Но потрясение ждало его, едва Деннинг объявил о нем и захлопнул двери гостиной. Шарли, побледневшая, но внешне спокойная и сдержанная, сидела на синем кресле, а Анна держала ее под прицелом.
Анна наморщила нос, но не опустила пистолета.
— Бэй! Что ты здесь делаешь в таком жутком тряпье?
И где мои слуги?
— Что все это значит, Анна? — Бэй надеялся, что голос его не выдаст.
— Ну как же, я подумала, ты будешь рад меня увидеть. И эту маленькую шлюху. Скажи ей все, Бэй. Она не получила то чертово письмо… или по крайней мере так утверждает. Повтори ей все, что ты говорил мне. Скажи ей, что ты любишь меня и мы снова вместе.
Бэй сохранял бесстрастное выражение на лице, но внезапно почувствовал удовлетворение, коснувшись в кармане пистолета Фразьера. Он сунул его туда, не задумываясь, когда лакей упал в обморок, вовсе не считая, что к Анне надо идти вооруженным.
— Отпусти ее, Анна. Пусть она вернется домой паковать свои вещи. Не думаю, что она собирается вновь устроиться на Джейн-стрит. — Он видел, как судорожно сморщилось и пошло пятнами бледное лицо Шарли. Для извинений найдется время потом. А сейчас он должен вызволить ее отсюда как можно скорее.
— Вот! Я же говорила тебе! — торжествующе воскликнула Анна. — Я передумала, Бэй. Я выйду за тебя замуж, и тогда у нашего ребенка будет нормальный дом.
— Ребенок? — прошептала Шарли. — Вы беременны?
— Пока нет, но, уверяю тебя, скоро буду. Бэй — настоящий мужчина во всех отношениях, впрочем, я полагаю, тебе и самой это хорошо известно.
— Все это очень лестно, конечно, — протянул Бэй. — Но все же позволь маленькой шлюхе уйти, дорогая. Она абсолютно ничего не значит для меня. Ведь она всего лишь твоя жалкая копня. Волосы, глаза… я с ума сходил по тебе, когда был еще совсем мальчишкой. Пошли наверх. Мне срочно требуется горячая ванна и смена белья. Похоже, твои люди куда-то запрятали мою одежду. — Улыбаясь, он медленно приближался к Анне. — И убери пистолет, Анна. Мы же не хотим никого случайно ранить, даже неудачливую куртизанку.
Какой-то момент Анна упрямо не опускала оружие. Бэй постарался изобразить на лице похотливое обожание.