Сладкоежка | страница 21
Джо ожидал увидеть квартиру с холлом, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что холл и есть комната. Он расширялся вправо, образуя некое подобие гостиной, в нише которой располагались встроенная плита, холодильник и раковина. Это, видимо, была кухня. Маленькая дверь слева вела в небольшую ванную с туалетом. Единственное, что украшало квартиру, — окно во всю стену, из которого открывался дивный вид на город.
Джо бросил ковер на пол, покрытый таким толстым слоем пыли, что он мог служить в качестве звукоизоляции, и распахнул окно. Несмотря на утреннее время, в квартире было душно. На потолке виднелись подозрительные пятна, обои кое-где отклеились.
Роза положила большую коробку конфет на плиту, не найдя другого места, и увидела грязную раковину.
— Франческа, ты уверена, что сможешь здесь жить. Я готова дать тебе денег на первое время. Если захочешь что-нибудь более… просторное…
— Исключено! Я собираюсь жить, исходя из своих возможностей. Это лучшая квартира, которую я смогла найти за свои деньги. Можешь называть ее студией, если тебе так легче. Я побелю потолок, переклею обои и вполне сносно проживу тут около года. — Она взглянула на Джо. — Или по крайней мере несколько месяцев.
Роза осторожно повернула кран. Трубы зазвенели, забулькали, и в раковину полилась струйка ржавой воды.
— И то хорошо, — вздохнула она.
Джо занес остальные вещи. Франческа положила сумку с одеждой на пол, а коробки с обувью убрала во встроенный шкаф.
— Вот и все. Я переехала! — Она отряхнула пыль с рук. — Налегке путешествовать удобно.
— Как ты умудряешься не накапливать вещей? — спросила Роза сквозь звук льющейся в ведро воды. — Разве ты не читаешь? Не слушаешь музыку? Не готовишь? — Она добавила моющего раствора, и спертый воздух квартиры наполнился запахом нашатырного спирта.
— Я раздаю книжки после прочтения. Я слушаю музыку в клубах. Сковородки и кастрюли оставляю на старом месте, а на новом… покупаю новые. Все очень просто!
Джо открыл кухонный шкафчик. Потревоженные насекомые стремительно разбегались по щелям.
— Теперь они бы тебе точно пригодились. Здесь пусто. Есть только тараканы.
Франческа беззаботно махнула рукой.
— Вот и занятие на остаток дня. Придется пройтись по рынку.
Джо подумал о фирменном магазине посуды в центре города. Стекло, фарфор, столовое серебро… Он сумел бы укомплектовать ее кухню за несколько часов. Но Франческе это вряд ли понравилось бы.
Разве может он встречаться с женщиной, которая не приходит в восторг от кастрюль с антипригарным покрытием?