Любимый повеса | страница 6
— Дирк, — начал Чарльз, когда молчание затянулось, — ты, правда, собираешься сделать Серре предложение?
— А ты, кажется, не удивляешься вопросу моего друга? — нахмурившись спросил Дирк у Серры, не отрывая от нее взгляда.
— Я же слышала то, о чем вы говорили, — напомнила она, глядя на него честными широко открытыми глазами, потом добавила: — А зачем тебе нужна жена? Ведь видно, что ты совсем не хочешь жениться… Это связано с работой?
Она колебалась, потому что никак не могла представить себе Дирка работающим. Наверное, они с Чарльзом принадлежали к знати, о которой ей рассказывала мать.
— Нет, дело не в работе, — покачал головой Дирк.
— Тогда — в завещании? — снова спросила она, и на сей раз, улыбнулся Чарльз.
— А вот теперь верно. Со второй попытки. Умная девочка. — Он уже собрался подробно объяснить ей, в чем дело, но заметил тень неудовольствия промелькнувшую в глазах друга, и промолчал.
Так или иначе, Дирк заинтересовался идеей своего друга. Серра — которая совсем не была глупа — видела это, и хотя ей не хотелось упускать шанс, она все-таки растерялась. Девушка уже представляла себя в Англии, где можно будет делать все, что захочется. Она вспомнила о том, как Чарльз убеждал Дирка, что она не помешает его привычной жизни, и поняла, что ее саму это положение вполне устроит. Ведь здесь, в Греции, она вынуждена будет сидеть дома, зато в Англии… В Англии она найдет, чем занять себя. Даже сможет завести приятеля, ведь Дирку будет все равно. Лихорадочно соображая, чем еще можно укрепить Дирка в его решении, она даже не замечала, что мужчины разговаривают, но тут ее внимание привлекло какое-то слово, и она подняла глаза.
— У тебя есть мать? — спросила она, вспоминая свою маму. Если у Дирка есть мать, то она такая же… Серра заставила себя не думать об этом, ведь Дирк еще не сделал ей предложение, и вполне возможно сегодня же вечером, вернувшись в гостиницу, отбросит идею, как дурацкую. Если бы она смогла заставить его произнести нужные слова прямо сейчас…
— Да, — ответил он, и его глаза приобрели какое-то сардоническое выражение. — А что?
— Я вижу, ты думаешь, свататься ко мне или нет, — честно ответила она. — Я буду очень благодарна, если ты это сделаешь, и не стану ни во что вмешиваться, как и говорил твой друг… ну, тогда, когда я случайно подслушала ваш разговор.
— Видишь, она обещает вести себя хорошо и ни во что не вмешиваться, — радостно подытожил Чарльз. — Что тебе еще надо?