Любимый повеса | страница 26



— Не вижу ничего странного — совершенно нормальная девушка.

— Нормальная? — мелодичный голос зазвучал иронически. — Ты считаешь нормальным жениться на незнакомке? И к тому же быть уверенным, что она станет вести себя так, будто по-прежнему одинока?

— Я же объяснил, как мы поженились, — нетерпеливо возразил Дирк. — В ее стране с женщинами не считаются, они делают то, что им приказывают. Мне повезло, что я ее встретил.

— Что ж, сделанного не воротишь, — последовал ответ после короткой паузы. — Она в соседней комнате? Тогда пойдем. Я сгораю от нетерпения увидеть твою жену. А это, что такое?

Пока Серра подслушивала, дверь захлопнулась, и девушка осталась в темноте среди клубов пыли. Она вскрикнула и принялась колотить по стене.

— Выпустите меня! — Она не на шутку перепугалась, представляя, как медленно умирает без воздуха и еды. — Выпустите меня! — Серра замолчала, услышав голоса в Голубой гостиной, потом дверь распахнулась, и она с облегчением вздохнула.

— Серра… ты?.. — На пороге стоял Дирк, а рядом с ним его мать, окаменевшая от удивления при виде перепачканной пылью девушки.

— Нормальная, да? — пробормотала миссис Морган сыну.

— Что за манеры! — воскликнул он. — Как ты сюда попала, Серра? — Ему было неловко, но Серра так обрадовалась избавлению, что и думать забыла, что это ее первая встреча со свекровью.

— Д-дверь з-захлопнулась, — объяснила она, заикаясь.

— Что тебе не сиделось на месте? — бросил Дирк. — Пойди лучше приведи себя в порядок!

Ей показалось, что он хотел бы хорошенько встряхнуть ее, но старается сохранять остатки спокойствия.

— Ты нас не познакомишь? — мягко спросила его мать, пристально рассматривая Серру.

— Не иронизируй, — отозвался Дирк. — Серра, делай, что я сказал!

— Слуги… — напомнила миссис Морган-старшая.

— Ах, да. — Он бросил на Серру взгляд, который испепелил бы девушку, если бы это было возможно. — Как ты туда попала?

— Я просто дотронулась до стены, — быстро ответила Серра. До нее, наконец, дошел весь ужас произошедшего. Дирк хотел, чтобы она произвела на его мать хорошее впечатление, и это смягчило бы ее недовольство скоропалительной женитьбой, да и сама Серра хотела того же, но вот теперь она, вся в пыли, стояла перед этой элегантной леди. Впрочем, миссис Морган, справившись с удивлением, кажется, забавлялась необычной сценкой. — А потом… потом я услышала голоса. — Она поздно сообразила, что говорить об этом не стоит.

— Ты слышала наш разговор? — голос Дирка был подозрительно спокойным, взгляд тоже. — И поэтому ты осталась в комнате?