Выбор любви | страница 51



Лесли нетерпеливо выслушала весьма пространное объяснение и, как только представилась возможность, вклинилась в монолог:

— Но тот человек, которого я вчера видела… Как вы думаете, он кто?

— Да, может, какой-то малый из деревни. Нашел шлем и нацепил его на себя, так, ради смеха. Молодежь любит позабавиться. Извините меня, мисс, там телефон звонит. Наверное, хотят оставить для Тома сообщение.

«Малый из деревни? Вот уж не думаю, — пожала плечами Лесли и побрела по улице. — Никогда не встречала деревенского парня, напоминающего восставшего из ада».

Дверь домика «Ханисакл» отворила маленькая седовласая старушка. При упоминании имени мисс Чаллен она только покачала головой:

— Нету ее, мисс. Уехала три дня тому назад и вещички свои прихватила. Она ведь только на время останавливалась, комнату снимала, знаете ли.

От таких новостей сердце у Лесли словно ухнуло вниз.

— А не знаете, случайно, куда она отправилась?

— Извините, мисс, чего не знаю, того не знаю. Джентльмен из «Трелани-Армз» заехал за ней на машине.

Огромным усилием воли Лесли удалось скрыть свое разочарование.

— Но она ведь вернется. Не могли бы вы сказать, сколько времени ее не будет?

— Вот это вряд ли! Девица заплатила и попрощалась со мной. И ни слова о том, что приедет обратно, мисс.

Дальнейшие расспросы ни к чему бы не привели. Может, Марк просто подбросил девушку до железнодорожной станции в Реверне, уговаривала себя Лесли. Ну конечно! Так и есть! Моне пришлось уехать, и он предложил довезти ее до станции. Красотка надавила на жалость, сказала, что не представляет, как полезет с чемоданами в автобус… Вот он и решил помочь бедняжке. Лесли пыталась вычеркнуть из памяти слова Марка: «Сегодня я уезжаю из Лоскенны».

Девушка не сумела пройти мимо «Трелани-Армз» и не заглянуть туда. Она вдруг поняла, что стоит у дверей и поворачивает ручку. В такой ранний час в баре никого не было. Только не в меру располневшая жена владельца гостиницы подметала полы.

— Боюсь, у нас пока закрыто, — с улыбкой повернулась она к посетительнице.

— Знаю. Просто хотела узнать, у себя ли мистер Дюран. Это тот джентльмен из Лондона…

— О нет! Уехал три дня назад. Сказал, что доедет до Реверна на автомобиле и оставит машину на станции, чтобы Робертс-младший смог забрать ее оттуда. Это сын владельца местного гаража, мисс, а мистер Дюран арендовал у него машину, пока жил у нас.

— А вы не знаете, куда он уехал?

— Скорее всего, в Лондон. Но обещал вернуться. Надеюсь, так оно и будет, — тепло улыбнулась миссис Грегг. — Мистер Дюран всегда вежливый, внимательный. В наши дни такие мужчины — большая редкость.