Никому не говори | страница 43
Дверь ей открыла горничная и сообщила, что хозяев нет дома. Как поступать дальше, Сиенна не знала. Она замешкалась на пороге.
— Синьора ди Империа! — Прежде чем Сиенна успела спрятаться, в коридоре словно из ниоткуда возник Гаретт. Рукава его белоснежной рубашки были засучены, добавляя ему будничности, на лице играла широкая белозубая улыбка. — Еще чуть-чуть, и вы не застали бы меня. — Он кивком отправил горничную прочь. — Кейн одолжил мне свой самолет, поскольку я должен на несколько часов отлучиться в Ниццу. Составишь мне компанию, Сиенна? Ты как раз подходяще одета.
Девушка представила себе богатых мужчин и женщин, прогуливающихся по набережным Ниццы.
— Думаю, вы отлично проведете время и без меня, Гаретт. Простите, что побеспокоила.
Сиенна развернулась, чтобы уйти, но он остановил ее, положив руку ей на плечо.
— Ты меня ничуть не побеспокоила. Поехали со мной.
— Я же сказала — нет, спасибо. Я пришла сюда работать, мистер Лацло.
— Рад это слышать. Нет проблем. Мы можем поработать в Ницце, подальше от чужих глаз и ушей.
Скользнув вниз по руке девушки, его ладонь остановилась на тонком запястье.
Сиенна не хотела поддаваться на эту ласку.
— Знаете, у меня что-то нет настроения шутить.
— Ни секунды в этом не сомневался, — лениво улыбнулся Гаретт.
— Вот и отлично. Потому что я пришла также и для того, чтобы поговорить о том, что произошло вчера. Ночью я не спала, все думала. И решила, что не могу дать вам свое тело в обмен на ваши услуги. Продайте дом моего отца в деревне, чтобы покрыть расходы. И тогда я не буду должна вам денег… или еще чего-либо.
Гаретт выпустил ее запястье.
— Но ты говорила, как много значит для тебя тот дом, Сиенна.
— Больше, чем ты думаешь, — девушка с достоинством встретила его взгляд.
— Хорошо. — Гаретт засунул руки в карманы. — Я попрошу, чтобы мой агент оцепил собственность твоего отца.
— Ты не возражаешь? — Сиенна не могла скрыть удивления.
— С чего мне возражать? Я уважаю твое решение. Мы забудем о первоначальном предложении.
Сиенна не ожидала от него такой реакции. Она так долго приходила к этому решению, а Гаретт отнесся ко всему как к очередному пункту в своем ежедневнике.
— И все?
— О чем ты? Надеялась, что я стану умолять тебя? Не вижу для этого повода. Ты приняла решение, и я его уважаю. Ты ведь впервые решила все по-своему, Сиенна.
Девушка даже не могла злиться. Если бы она отказала в сексе Альдо, он бы с ума сошел от злости и срывался бы на ней и окружающих.