Никому не говори | страница 37
Он с досадой отвернулся. Этого не должно произойти. Сначала дела, потом удовольствия — таков был девиз Гаретта Лацло.
Сиенна тоже боролась со своими чувствами. Гаретт, похоже, собирался сделать что-то, что воплотит в жизнь все ее фантазии — и ее страхи.
Эрманно появился как раз вовремя. Разрываясь между разочарованием и облегчением, Сиенна попросила его показать Гаретту имение, но мысли ее были далеки от дел. Глаза Гаретта обещали океан удовольствий, но печальный опыт с Альдо научил девушку не ждать от мужчин ничего хорошего.
Знатной фамилии в свидетельстве о браке уже достаточно, говорила Имельда. Ничего больше и не нужно.
Но мне нужно, решила Сиенна. И я сделаю для этого все.
Это вдохновило девушку и заставило ощутить восторг.
— Эрманно покажет вам земли и все, чем мы здесь занимаемся. — Сиенна сняла фартук, встряхнула его от муки и снова завязала тесемки вокруг тонкой талии. — Я должна вернуться на кухню.
— Ты говоришь по-английски, Эрманно? — спросил Гаретт.
— Не беспокойтесь, — официальным тоном произнесла Сиенна, — он понимает достаточно, чтобы все вам показать, Гаретт. — Но недостаточно для того, чтобы поведать тебе обо мне, с облегчением подумала она. — Заранее прошу извинить за некоторое запустение. Была плохая зима, а после смерти Альдо я еще не нашла времени все поправить.
Гаретт с досадой отметил, что на последних словах Сиенна привычно нахмурилась. Ее как будто повсюду преследовал призрак мужа, заставляя девушку выстраивать барьеры между собой и окружающими.
— Я понимаю, как нелегко вам приходится, Сиенна, — вежливо произнес Гаретт. — Вы по-прежнему помните мужа и всегда будете жить так, как ему бы того хотелось.
Сиенна вскинула подбородок, по промолчала, глядя на него с выражением, которого Гаретт не мог понять.
Должно быть, это любовь, рассудил мужчина и цинично усмехнулся. Жизнь уберегла его от этого великого чувства, привила ему иммунитет.
— Знаете, что я вам скажу, Сиенна. Почему бы вам не обойти ваши земли вместе с нами? Эрманно мог бы сопровождать вас.
Сиенна опустила голову, чтобы Эрманно не мог видеть ее разочарования, когда ей придется отказаться.
— Спасибо вам за предложение, мистер Лацло, но мне нужно вернуться на кухню. Как только моя мачеха узнает о вашем визите, уверена, она пригласит вас к нам в дом.
— Буду с нетерпением ждать приглашения, — заверил ее Гаретт и пошел следом за Эрманно.
К удивлению Сиенны, Имельду Бассо вовсе не впечатлила новость, что на ее территории находится незнакомец — пусть даже богатый бизнесмен. А в ту секунду, когда Сиенна сказала, что он друг Бредли, Гаретт Лацло превратился в лютого врага. Имельда не верила, что у Молли и Кейна водились деньги. Она считала, что они живут слишком тихо, а слухи об их богатстве и статусе неправдивы. Имельде нужно было видеть, как деньги тратят, а не просто говорят о них.