Юная Вики | страница 28
«Хотя теперь я все равно что читаю их», — с горечью подумала она, стойко выдержав неумолимый взгляд его серых глаз. «Он полагает, что я всего лишь молокосос, еще один лентяй, изнеженный юнец вроде Алана Бриксена, который не желает пачкать руки и боится тяжелой работы». Она вздохнула. Неужели его предубеждение против нее, которого он не скрывал с момента их первой встречи, так никогда и не рассеется?
— Вам бы побольше инициативы и поменьше дерзости, — отрезал он.
Вики опешила. Затем она услыхала приближающиеся голоса и краем глаза увидела отца и Лео Гэвисона. Она с трудом сдержала негодование, которое уже готова была выплеснуть. Если отец услышит, что она скандалит с Фэрфаксом, это может закончиться чем угодно.
Она произнесла тихим голосом:
— Я не хотел оказаться небрежным к своим обязанностям. Извините меня, если у вас сложилось такое впечатление.
Грант Фэрфакс взглянул на нее так, будто меньше всего ожидал от нее именно извинений. Немного сбитый с толку, он коротко кивнул:
— Хорошо. Я дам вам ключи. У вас есть список?
— Нет.
— Хорошо, я дам вам свою опись, только ради Бога, смотрите, чтобы с ней ничего не случилось.
Он зашагал прочь, и она, бросив неуверенный взгляд в сторону отца, последовала за ним.
Когда она возвращалась обратно с пачкой бумаг под мышкой, то возле столовой заметила незнакомый «ситроен». Она свернула к лаборатории, удивляясь про себя, кто бы это мог посетить их в такое раннее время года.
Добравшись наконец до фотографического оборудования, она успокоилась. Работа спорилась; она мурлыкала себе под нос какой-то веселый мотив и обдумывала письмо, которое собиралась написать этим вечером Робину. Так она добралась до последнего маленького ящика и тут же испуганно замолкла, обнаружив, что в ее списке осталось еще значительное количество неотмеченных пунктов. Вот этого она больше всего и боялась: части оборудования не хватило. Она еще раз перерыла ящик с фотографической бумагой и вздохнула. Возможно, недостающая часть осталась на главном складе, а может быть, даже затерялась где-нибудь среди ящиков с провизией в столовой. В любом случае ей придется отправляться на поиски.
Она вышла из дверей лаборатории и тут же налетела на Гранта Фэрфакса.
— Закончили? — спросил он, прежде чем она успела сказать что-нибудь. — Все на месте?
Она отрицательно покачала головой и рассказала о пропавшем ящике.
— Значит, вам следует его найти. Он должен быть где-то здесь, — недружелюбно сказал он.