Любовный вираж | страница 31
— Пока совсем не поправлюсь, — задумчиво повторила Линда.
— Мы должны найти кого-нибудь, кто бы мог помочь тебе дома. Правда, это будет стоить денег.
— Юджин, — прервала его Линда, не желая обсуждать свои финансовые проблемы во всеуслышание, — я еще недостаточно готова принять решение. — Когда он сердито посмотрел на нее, она добавила: — Но я подумаю. Обещаю. Не беспокойся.
Не беспокойся… Прекрасный совет! И смешно, что он исходит от нее. Разве не она последние два часа, лежа на больничной койке, мучилась беспокойством? Не хватало только обсуждать в присутствии других ее финансовые проблемы и хлопоты, связанные с днем рождения…
— Я подумаю. Да, конечно… Итак, Викки, — отчаянно пыталась Линда переменить тему, — как ты провела ночь у дяди Юджина?
— Он разрешил мне посмотреть смешной фильм. Ну, знаешь, где переодеваются в женщину…
В Линде мгновенно проснулась материнская тревога, и она сурово взглянула на Юджина.
— Это правда? — Ей показалось, что позади раздался довольный смешок Рея.
В этот момент в палату вошла медсестра.
— Вы что, не знаете, что только два посетителя могут одновременно находиться в палате? — возмутилась она. — К тому же мы везем сюда другого пациента, поэтому, пожалуйста, поторопитесь.
— Я подожду в коридоре, — предложила Хилари. Затем она повернулась к Хадсону. — Рей?
Линда наблюдала за лицом Юджина и впервые за день с трудом подавила улыбку. Он, казалось, позеленел, увидев, что Хилари собирается выйти с Реем.
— Спасибо за цветы, Хилари. Они чудесные.
— Пожалуйста! Я подумала, они напомнят тебе о весне. — Хилари улыбнулась, направляясь к двери, но Юджин удержал ее за руку.
— Мы вместе подождем Виксен в коридоре, — проговорил он, искоса взглянув на Рея.
Когда дверь за ними закрылась, Викки принялась болтать.
— Хочешь, я тебе почитаю? — Она попыталась вытащить книжку из рюкзака, и Рей потянулся, чтобы помочь ей.
Через четверть часа, когда рассказ приближался к концу, в палату опять заглянула сестра.
— Прошу прощения, но вашему мужу и дочери придется уйти. Нам нужно устроить нового пациента.
Ее муж и дочь? Линда не могла заставить себя поднять глаза на Рея после этих слов. Поправить сестру — только усугубить ошибку. Она обняла Викки и, притянув к себе, поцеловала.
— Я так скучаю по тебе, — прошептала она, гладя ее волосы.
Пальчики Виксен теребили простыню.
— Мама, возвращайся домой скорее. — В ее высоком голоске таился детский страх, и сердце Линды сжалось.
— Ну конечно, я обещаю, — сказала она, отрываясь от дочери и глядя на Рея.