Любовный вираж | страница 31



— Пока совсем не поправлюсь, — задумчиво повторила Линда.

— Мы должны найти кого-нибудь, кто бы мог помочь тебе дома. Правда, это будет стоить денег.

— Юджин, — прервала его Линда, не желая обсуждать свои финансовые проблемы во всеуслышание, — я еще недостаточно готова принять решение. — Когда он сердито посмотрел на нее, она добавила: — Но я подумаю. Обещаю. Не беспокойся.

Не беспокойся… Прекрасный совет! И смешно, что он исходит от нее. Разве не она последние два часа, лежа на больничной койке, мучилась беспокойством? Не хватало только обсуждать в присутствии других ее финансовые проблемы и хлопоты, связанные с днем рождения…

— Я подумаю. Да, конечно… Итак, Викки, — отчаянно пыталась Линда переменить тему, — как ты провела ночь у дяди Юджина?

— Он разрешил мне посмотреть смешной фильм. Ну, знаешь, где переодеваются в женщину…

В Линде мгновенно проснулась материнская тревога, и она сурово взглянула на Юджина.

— Это правда? — Ей показалось, что позади раздался довольный смешок Рея.

В этот момент в палату вошла медсестра.

— Вы что, не знаете, что только два посетителя могут одновременно находиться в палате? — возмутилась она. — К тому же мы везем сюда другого пациента, поэтому, пожалуйста, поторопитесь.

— Я подожду в коридоре, — предложила Хилари. Затем она повернулась к Хадсону. — Рей?

Линда наблюдала за лицом Юджина и впервые за день с трудом подавила улыбку. Он, казалось, позеленел, увидев, что Хилари собирается выйти с Реем.

— Спасибо за цветы, Хилари. Они чудесные.

— Пожалуйста! Я подумала, они напомнят тебе о весне. — Хилари улыбнулась, направляясь к двери, но Юджин удержал ее за руку.

— Мы вместе подождем Виксен в коридоре, — проговорил он, искоса взглянув на Рея.

Когда дверь за ними закрылась, Викки принялась болтать.

— Хочешь, я тебе почитаю? — Она попыталась вытащить книжку из рюкзака, и Рей потянулся, чтобы помочь ей.

Через четверть часа, когда рассказ приближался к концу, в палату опять заглянула сестра.

— Прошу прощения, но вашему мужу и дочери придется уйти. Нам нужно устроить нового пациента.

Ее муж и дочь? Линда не могла заставить себя поднять глаза на Рея после этих слов. Поправить сестру — только усугубить ошибку. Она обняла Викки и, притянув к себе, поцеловала.

— Я так скучаю по тебе, — прошептала она, гладя ее волосы.

Пальчики Виксен теребили простыню.

— Мама, возвращайся домой скорее. — В ее высоком голоске таился детский страх, и сердце Линды сжалось.

— Ну конечно, я обещаю, — сказала она, отрываясь от дочери и глядя на Рея.