Любовный вираж | страница 18



Линда втайне обрадовалась возможности отсрочить неприятное объяснение. Пусть Юджин поиграет с дочкой. Виксен так хотела продемонстрировать новую игрушку… Но Юджин ухватил Линду за руку и потащил на кухню.

— Что-нибудь выпьешь? — спросила она, стараясь выиграть время.

— Пожалуй, кофе, — ответил он, выпуская ее руку.

Когда он уселся за стол, Виксен с машиной в руках вошла на кухню.

— Вот он. Посмотри.

Виксен наклонилась, поставила автомобиль на пол около его ног и нащупала переключатель под задним бампером. Машина начала двигаться, наверху зажегся красный свет мигалки, раздался рев сирены.

— Вот это да! — воскликнул Юджин. — Совсем как настоящая.

Линда взглянула на приятеля, наполняя кофеварку водой. Сирена была такой пронзительной, что любой заскрипел бы зубами. Но Юджин не выказывал никаких признаков нетерпения. Линда поставила на стол чашки, достала сливки и сахар.

— Почему бы нам не выключить сирену? — предложил Юджин девочке.

Она толкнула машину вперед, а когда та остановилась, уткнувшись в его ботинок, подняла и выключила завод. Что-то щелкнуло, но сирена продолжала выть. Викки разжала маленький кулачок и показала Юджину. На ладони лежал кусочек пластика — кнопка переключателя.

— Сломалась… — Слезы выступили на глазах девочки, а сирена продолжала реветь.

— Давай я посмотрю, — предложил Юджин. — Уверен, мы починим ее. Сначала нужно выключить сирену. — Он взял машину из рук девочки и попытался засунуть палец в узкий паз, но безуспешно. — У тебя есть отвертка? — спросил он Линду.

Следующие минут пятнадцать он чинил переключатель, пытаясь утихомирить сирену. Наконец вынул батарейки, и шум прекратился. Затем пришлось приклеивать отвалившуюся кнопку.

Кофе успел остыть, когда Юджин закончил работу. Зато Виксен была счастлива. Линда тоже радовалась: неприятный разговор при дочке был невозможен. Спасибо Юджину за терпение, но, кажется, оно на исходе.

— Ну вот, Викки, теперь позволь дяде Юджину выпить кофе, — сказала Линда, помогая дочери спуститься с его колен.

Юджин взглянул на часы.

— Мне пора, и я…

— Нет, подожди, — проворковала Викки и замкнула наручник на его запястье.

Юджин бросил на Линду беспомощный взгляд.

— Только не говори мне, что она потеряла ключи от этой штуковины! — Он кивнул на наручники.

— Теперь ты попался и никуда не уйдешь, — хихикнула девочка. — Ты арестован.

— Я не помню, чтобы были ключи, — проговорила Линда, наклонившись над его рукой. — Давай посмотрим.

Рука Викки поднялась вместе с рукой Юджина. Линда незаметно подмигнула дочери.