Самый длинный выходной | страница 23



Эйлин целовалась, и ее целовали много раз, но никогда она не отвечала на поцелуй так, как теперь. «Наверно, виноваты Новый Год и бокал сидра», — сказала она себе, и еще Эйлин заметила, что, глядя, как Джоэль подходит к другим девушкам, она испытывает чувство ревности — получал ли он от поцелуя с ними такое же удовольствие?

Снова наполнили бокалы, и всех пригласили на кухню, где на столе красовались бутерброды с сыром, холодной индейкой, салатом, поджаренной колбасой, фруктовым салатом, а также шоколадные пирожные и кофе.

Эйлин и Фиона, стоя рядом, с наслаждением поглощали лакомства.

— Великолепный вечер, — мечтательно сказала Фиона, и Эйлин ожидала, что подруга пооткровенничает с ней насчет Джоэля (все же он танцевал с ней первой), но та вдруг закричала: «Дерек!»

Дерек в этот момент входил с группой друзей.

— С Новым годом! — воскликнула Фиона, повиснув у него на шее.

— С праздником! — выдавил из себя Дерек, краснея до ушей.

Наблюдая за ними с некоторой завистью, Эйлин услышала голос рядом с собой: «Как тебя зовут и как тебе позвонить?»

Это был Джоэль.

— Эйлин, — ответила она. — Эйлин Форрест.

— А номер телефона?

Эйлин задумалась, — ей не хотелось отвечать прямо этому напористому юноше.

— Он есть в телефонной книге, моего отца зовут Генри, — сказала она, чувствуя скованность.

— Напиши его губной помадой на моей руке.

— У меня нет губной помады.

— И как это тебя угораздило, милашка, прийти на вечер без губной помады? Сдается мне, ты настоящее воплощение скромности. Ну хорошо, возьми мою ручку.

Засмущавшись, Эйлин написала на тыльной стороне его ладони: 337-1815.

— 1815 — дата битвы при Ватерлоо. Я запомню.

— Клянусь, ты его забудешь к утру.

— Клянусь, что не забуду. Если не веришь мне, выгравируй его на моем сердце. Черт побери, я забыл захватить свое сердце. Должно быть, оставил его в автобусе.

— Никогда не приноси свое сердце на вечеринку, — отплатила шутнику Эйлин.

— Очень метко сказано, если учесть, что здесь столько красивых куколок. — Он поймал взгляд Эйлин и с минуту молчал, а его глаза смотрели серьезно.

— Я хочу снова поцеловать тебя. Пойдем в сад.

Как загипнотизированная, Эйлин последовала за ним через парадную дверь в сад. Но вместо того, чтобы поцеловать ее, чего она одновременно с надеждой и ожидала и боялась, он поглядел на лужайку и сказал: Прекрасно. Мы будем танцевать «Лебединое озеро».

Он начал имитировать балетные па, и Эйлин после минутного колебания пришлось включиться в танец. Внезапно она перестала стесняться. Лужайка хрустела от белого снега, светили звезды, деревья напоминали темную декорацию, а две залитые лунным светом фигуры казалось парили в воздухе. Эйлин кружилась и поворачивалась; Джоэль ловил ее руки, осторожно придерживая за талию. Эйлин чувствовала себя такой грациозной, быстрой и легкой, как будто ее тело было наполнено воздухом.