Возвращение к истокам | страница 34
Джейк повернулся к ней лицом.
— Потому, что мы не хотим друг друга, — спокойно объяснил он. — Мы росли с ней как брат и сестра, и это заметно.
Сердце Кэрри затрепетало. Она сжала ладонями колени и уставилась на кольцо. Камень таинственно поблескивал в солнечном свете.
— Это просто безумие… — прошептала Кэрри. — Сумасшедшая затея.
— Предложи что-нибудь получше, — огрызнулся Джейк.
— Это кольцо какое-то… интимное, — нашлась в конце концов Кэрри.
Джейк задумался и ласково произнес:
— Обручальные кольца или кольца, которые любовники дарят друг другу в знак признательности, всегда интимны.
— Можно было обойтись просто небольшим бриллиантом, — пробормотала она смущенно.
— «Бриллианты — лучшие друзья девушки», ты это имеешь в виду? Или потому, что они традиционно надежны? Так вот что я должен тебе сказать, а ты, пожалуйста, запомни твердо. Все, что касается наших отношений, будет выглядеть сверхособенным. Джесс крайне проницательна и хитра. И она запросто вычислит нас и воспользуется любым нашим промахом. Чтобы провести ее, нам необходимо изобразить нечто большее, чем легкая интрижка. Нам надо показать, что мы всецело принадлежим друг другу. Даже не помолвленные. Чтобы было ясно — нашу связь разорвать невозможно.
Чувствуя озноб, Кэрри спросила:
— Принадлежим — значит спим? А как же любовь?
Ироническая улыбка скользнула по губам Джейка.
— Думаю, что Джессика так же верит в любовь, как я, например. Или как ты. Оставь, Кэрри! Любовь — это для невинных девочек, которые еще верят в романтику и счастливо с этим живут.
Сдерживая дрожь, Кэрри отчеканила:
— Я не собираюсь спать с тобой даже в одной комнате.
— А я и не предлагаю.
Кэрри насторожилась.
— И где в таком случае я буду спать?
— Разве я не хозяин в собственном доме? Я могу делать в нем что хочу. Переоборудуем быстренько одну из гостиных. Ванная комната в доме не одна, так что не беспокойся, принимать душ со мной вместе тебе не придется.
— А я думала, что ты живешь в той квартире, где я уже была.
— Я там бываю, когда задерживаюсь допоздна в городе, но мой настоящий дом за городом, севернее Брисбена. — Джейк откинулся на спинку сиденья и внимательно посмотрел на Кэрри. — Скажи мне правду. Зачем тебе нужны деньги?
— До чего же ты подозрительный! — воскликнула она, внезапно почувствовав вину, что на время забыла о Лин.
— И все-таки ответь мне. — Непримиримые нотки зазвучали в его голосе.
Неожиданно Кэрри вспомнила, как однажды Брюс сказал ей: «Под утонченной аристократичной внешностью Джейк так и остался грубым, трудным и бескомпромиссным. Это для него и великое благо, и большое несчастье одновременно». И сейчас именно вторая, грубая, сторона возымела верх.