Возвращение к истокам | страница 28
— Ну и что тебе здесь понравилось?
Голос Джейка, бархатный и нежный, тем не менее вызвал у Кэрри дрожь. Она взглянула на его отражение в витрине, а затем перевела взгляд на спасительный выход. Джейк не пытался удержать ее, но встал так, что все пути к отступлению оказались перекрыты его крупной фигурой.
— Ничего, — ответила она резко.
— Зачем же ты так внимательно рассматриваешь все это?
— Я просто зашла сюда, чтобы не прерывать вашу милую беседу, — ехидно протянула Кэрри.
— И тебе ничего не понравилось? Что же произошло с украшениями? Чем они тебя обидели? Ты смотришь на них как на личных врагов. — В голосе Джейка звучала откровенная насмешка.
— Это так грубо, так тяжело! — выдохнула Кэрри.
— На такой изящной шейке это колье действительно будет смотреться грубовато, но вот то колечко с бриллиантом выглядело бы очень эффектно на твоем пальчике. Оно тебе нравится? Хочешь, подарю? — уже серьезно спросил Джейк.
Да он издевается, что ли?! — возмутилась Кэрри. Я вовсе не имела в виду драгоценности!
— Нет!
— Почему же? Ты смогла бы продать его потом. Это ведь обычное дело, разве не так? — спросил Джейк, внимательно наблюдая за ней.
— Не знаю, — буркнула она, отведя взгляд.
— А где твое кольцо с бриллиантом? То, что подарил тебе Брюс на помолвку?
— Я его потеряла, — с трудом выговорила Кэрри.
Это была ложь. Кэрри продала кольцо, чтобы на вырученные деньги больница на Тиморе смогла закупить медикаменты и хирургические инструменты. Кэрри поняла, что Джейк все знает. Она прочитала об этом в его глазах, в его насмешливой улыбке. Ей стало нестерпимо жарко, на лбу выступила испарина.
— Я его продала, — покраснев, призналась она.
— Надеюсь, ты удачно вложила деньги? — продолжал насмехаться Джейк.
— Почему ты так ненавидишь меня?! — неожиданно сорвалось у Кэрри с языка. — За что?
— Я тебя ненавижу? — Казалось, Джейк искренне удивлен. — Я тебя ненавижу? Да я восхищаюсь тобой!
Кэрри пожала плечами.
— Чем? — Она спросила так громко, что из-за прилавка выглянула продавщица.
Прямые волосы девицы, слишком светлые, чтобы быть натуральными, и буквально зализанные назад, выгодно подчеркивали искусно подкрашенное кукольное личико. Она украдкой наблюдала за странной парой, но теперь смотрела на Джейка в упор. В душе Кэрри вновь зашевелилась ревность.
Он — мой, неожиданно мелькнуло в ее сознании. И я не хочу ни с кем делиться! Не хочу его терять. И почему бы, черт возьми, не принять его предложение?!
Собрав всю свою волю в кулак, Кэрри посмотрела Джейку в глаза.