Избранная лирика | страница 64



                       Мутился ум от черных дум,
                       В грехах подозревал я всех
                       И сам способен стал на грех.
                       Печален дом, враждебен мир,
                       И навсегда ушел покой,
                       Устало к своему концу
                       Я шел, охваченный тоской;
                       Порой хотелось бросить дом
                       И жить в чащобах, со зверьем.
      IX
                       Таких овец не видел свет,
                       Цены им не было и нет;
                       Клянусь, я поровну любил
                       Детей — и тех, кто их кормил, —
                       Моих овец… И вот, молясь,
                       Я думал, что, наверно, Бог
                       Карал за то, что больше я
                       Своих детей любить бы мог…
                       Редело стадо с каждым днем,
                       Овец все меньше было в нем.
      X
                       Все горше было их считать!
                       Вот их пятнадцать, десять, пять,
                       Их три, — уж близко до конца! —
                       Ягненок, валух и овца…
                       Из стада в пятьдесят голов
                       Один остался, да и тот,
                       Оставшийся, из рук моих
                       В чужие руки перейдет,
                       Последний, — с нынешнего дня
                       Нет больше стада у меня…

THE MAD MOTHER

      I
                    Her eyes are wild, her head is bare,
                    The sun has burnt her coal-black hair;
                    Her eyebrows have a rusty stain,
                    And she came far from over-the main.
                    She has a baby on her arm,
                    Or else she were alone:
                    And underneath the hay-stack warm,
                    And on the greenwood stone,
                    She talked and sung the woods among,
                    And it was in the English tongue.
      II
                    "Sweet babe! they say that I am mad,
                    But nay, my heart is far too glad;
                    And I am happy when I sing
                    Full many a sad and doleful thing:
                    Then, lovely baby, do not fear!
                    I pray thee have no fear of me;
                    But safe as in a cradle, here,
                    My lovely baby! thou shall be:
                    To thee I know too much I owe;